诗词六六 > 诗文 > 有所思 > 译文与注释

有所思

[南北朝]:萧衍

谁言生离久。
适意与君别。
衣上芳犹在。
握里书未灭。
腰中双绮带。
梦为同心结。
常恐所思露。
瑶华未忍折。

译文与注释


注释:
①适:才。意:当作“忆”。
②芳:情人留下的体香。书:情人的书信。
③绮带:绸带。同心结:用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱二之意。
④所思:指自己思慕情人的感情。瑶华:琼花,指情人。

译文:
离别的时间虽然很长,自己却刚刚感到与丈夫分别。
还闻得见对方衣服上的香味,对方交给自己的情书还握在手里,字迹尚未磨灭。

腰中双绮带,梦为同心结。
我腰襟上佩戴的两条绸带,在梦中变作了同心结。
恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑶华赠给情人。

萧衍简介

南北朝·萧衍的简介

萧衍 梁武帝萧衍(464年—549年),字叔达,小字练儿,南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人,南北朝时期梁朝的建立者。萧衍出身兰陵萧氏,为西汉相国萧何的二十五世孙、南齐丹阳尹萧顺...〔► 萧衍的诗(105篇) ► 萧衍的名句(7条)