译文与注释
注释:
①欹:]通“倚"。斜倚,斜靠。
译文:
因为女主人不在了,鸡犬也散去,林园也变得寂寥。
花从树上默默地落下,水依然各自无情地流淌到池中。
狂风吹荡使宴船开始破漏,雨淋着歌阁,导致其欲倾斜。
看到前庭后院,让人想起很多伤心的事,只有春风秋月知道。
上一首: 梅尧臣《依韵和宋次道答弟中道喜还朝》
下一首: 杨万里《午热登多稼亭五首 其四》
白居易简介
唐代·白居易的简介
注释:
①欹:]通“倚"。斜倚,斜靠。
译文:
因为女主人不在了,鸡犬也散去,林园也变得寂寥。
花从树上默默地落下,水依然各自无情地流淌到池中。
狂风吹荡使宴船开始破漏,雨淋着歌阁,导致其欲倾斜。
看到前庭后院,让人想起很多伤心的事,只有春风秋月知道。
上一首: 梅尧臣《依韵和宋次道答弟中道喜还朝》
下一首: 杨万里《午热登多稼亭五首 其四》
唐代·白居易的简介