译文与注释
译文:
在小小庭院中,燕子没有来,只是阴雨连绵,一片幽暗。院中一个角落的栏杆处,聚集着一堆落花;落花飘飘零零,标志着春天已经迟暮。
挥泪告别东风,用酒来祭纷纷扬扬的飞絮。传说柳絮杨花飞入池塘,便化作浮萍,所以不要飞向天涯去。
注释:
①阴阴:形容阴暗的样子。阑干:栏杆。落华:即落花。
②弹泪:掉泪,流着眼泪。东风:春风。这里借指春天。飞絮:飞舞的柳絮。化了浮萍:古人以为柳絮落水化为浮萍。莫:不如。
上一首: 杜安世《菩萨蛮·锦机织了相思字》
下一首: 程垓《菩萨蛮·浅寒带暝和烟下》
蒋春霖简介
清代·蒋春霖的简介