诗词六六 > 诗文 > 金陵夜泊 > 译文与注释

金陵夜泊

[唐代]:罗隐

冷烟轻淡傍衰丛,此夕秦淮驻断蓬。栖雁远惊沽酒火,
乱鸦高避落帆风。地销王气波声急,山带秋阴树影空。
六代精灵人不见,思量应在月明中。

译文与注释


注释:
①金陵:古邑名。今江苏省南京市的别称。战国楚威王七年(公元前333年)灭越后在今南京市清凉山(石城山)设金陵邑。轻澹:即轻淡。澹:一作“霭”,一作“雨”。衰丛:衰败的树丛。秦淮:河名。流经南京,是南京市名胜之一。断蓬:犹飞蓬,比喻漂泊无定。此指船。
②雁:一作“鸟”。沽酒:卖酒。
③王气:旧指象征帝王运数的祥瑞之气。
④六代:指东吴、东晋以及南朝的宋、齐、梁、陈六个朝代,都在建康(即金陵)建都,因唐朝人许嵩在《建康实录》一书记载了这六个朝代而得名。六:一作“数”。精灵:精灵之气。指显贵人物。思量:考虑;忖度。

译文:
清冷的烟雾笼罩着衰败的树丛,今夜漂泊的船只行至秦淮河岸边停靠。
几处酒店夜火,惊起了水边栖雁;风帆下落,昏鸦纷纷惊叫着高飞躲避。
山上那摇落的树干仿佛正在倾听那挟带着三百年金陵王气的涛声,消逝在远方的夜空。
那些曾经在秦淮河身边风流一世的六代人物,如今都在哪里?想来应在这清冷的月光中。

罗隐简介

唐代·罗隐的简介

罗隐 罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐末五代时期的一位道家学者,著有《谗书》及《太平两同书》等。罗隐的思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平...〔► 罗隐的诗(589篇) ► 罗隐的名句(273条)