译文与注释
注释:
①纻衣:麻衣。
②江亭:长江畔上临皋亭。京华:京城开封。迁客:指流浪的文人,常与骚人连在一起。
译文:
流落黄州他乡的歌女,你问我哪一年能回朝廷?今天,细雨微风,你仍挽起麻衣裤,将如霜白的两脚插在水里。
临皋亭里,我俩悄悄夜语,仿佛喜悦地看到了当年京城宫廷那流行式的舞景,和那舞女轻飘如飞的莲花舞步。贬居他乡的文人,今天算是启程返回京城。
上一首: 刘克庄《昭君怨·牡丹》
下一首: 张抡《阮郎归·炎天何处可登临》
苏轼简介
宋代·苏轼的简介
![苏轼](/avatar/su.jpg)
注释:
①纻衣:麻衣。
②江亭:长江畔上临皋亭。京华:京城开封。迁客:指流浪的文人,常与骚人连在一起。
译文:
流落黄州他乡的歌女,你问我哪一年能回朝廷?今天,细雨微风,你仍挽起麻衣裤,将如霜白的两脚插在水里。
临皋亭里,我俩悄悄夜语,仿佛喜悦地看到了当年京城宫廷那流行式的舞景,和那舞女轻飘如飞的莲花舞步。贬居他乡的文人,今天算是启程返回京城。
上一首: 刘克庄《昭君怨·牡丹》
下一首: 张抡《阮郎归·炎天何处可登临》
宋代·苏轼的简介