译文与注释
译文:
在近已咫尺的阳春三月,在一户普通的老百姓家中。
为了迎接新一年里燕子的归来,不放下破旧的帘子把房屋遮蔽起来。
一场春雨后燕子的翅膀上沾着丝丝的雨滴, 土地里散发出一股淡淡的泥土香味,里面还混杂着雨滴砸落的花瓣。
燕巢早已筑修好了,连小燕子都长大了 。一人家一燕家两户家庭相伴着又度过了一个美丽的年华。
注释:
①咫尺:距离很近。比喻春天的短暂。咫,古代称八寸为咫。
上一首: 陶渊明《和郭主簿 其二》
下一首: 方回《醉吟五首 其一》
葛天民简介
宋代·葛天民的简介
葛天民,字无怀,越州山阴(今浙江绍兴)人,徙台州黄岩(今属浙江)。曾为僧,法名义铦,字朴翁,其后返初服,居杭州西湖。与姜夔、赵师秀等多有唱和。有《无怀小集》。事见《癸辛杂识》别集卷上...〔► 葛天民的诗(95篇) ► 葛天民的名句(6条)〕