译文与注释
译文:
灯光微弱,近乎熄灭,酒醒了,自己背着孤剑准备离开。
惆怅的看着漫天飞舞的白雪,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行。
晨霜犹在,草呈白色,光线尚暗,道路还看不分明;时间较早,气温低,浑浊的河流也因天寒而早已被冻住了,没有声响。
这其中来往的人群本来连绵不绝,何况是驱赶了年老之人,客人堵塞城中。
上一首: 吴融《追咏棠梨花十韵》
下一首: 罗邺《竹》
罗邺简介
唐代·罗邺的简介
![罗邺](/avatar/luo.jpg)
译文:
灯光微弱,近乎熄灭,酒醒了,自己背着孤剑准备离开。
惆怅的看着漫天飞舞的白雪,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行。
晨霜犹在,草呈白色,光线尚暗,道路还看不分明;时间较早,气温低,浑浊的河流也因天寒而早已被冻住了,没有声响。
这其中来往的人群本来连绵不绝,何况是驱赶了年老之人,客人堵塞城中。
上一首: 吴融《追咏棠梨花十韵》
下一首: 罗邺《竹》
唐代·罗邺的简介