译文与注释
注释:
①征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。
②单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。
③驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
④献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。
译文:
你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。
匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。
汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。
功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。
上一首: 王翰《赋得明星玉女坛,送廉察尉华阴》
下一首: 萧衍《子夜四时歌 冬歌 一》
崔颢简介
唐代·崔颢的简介
崔颢(hào)(704?—754),汴州(今河南开封市)人, 唐代诗人。唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。《旧唐书•文苑传》把他和王昌龄、高适、孟浩然并提,但他宦海浮沉,终不得...〔► 崔颢的诗(62篇) ► 崔颢的名句(103条)〕