译文与注释
译文:
弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。
国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。
注释:
①走:跑。咸阳:指京城长安。
②河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
上一首: 徐凝《题开元寺牡丹》
下一首: 顾况《登楼望水》
令狐楚简介
唐代·令狐楚的简介
译文:
弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。
国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。
注释:
①走:跑。咸阳:指京城长安。
②河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
上一首: 徐凝《题开元寺牡丹》
下一首: 顾况《登楼望水》
唐代·令狐楚的简介