译文与注释
译文:
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
注释:
①流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。师:军队。
②旧业:在家乡的产业。明时:对当时朝代的美称。
③三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。轻生:不畏死亡。
④江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。
上一首: 林则徐《程玉樵方伯德润钱予于兰州藩廨之》
下一首: 黄遵宪《杂感·大块凿混沌》
刘长卿简介
唐代·刘长卿的简介