译文与注释
译文:
公子贵族莫把菊苗看成普通野生草,
重阳佳节,插菊在鬓发,朵朵争俏。
露水阳光让菊花更丰润,香满池岸绿满池岸,
因此它从来不用羡慕寄生的瓦松是不是很高。
注释:
⑴菊:此处暗指品德高尚的人。
⑵王孙:公子哥。
⑶比:看作。
⑷蓬蒿:野生草。
⑸九日:重阳节。
⑹秋香:菊花。
⑺由来:因此从来。
⑻瓦松:一种寄生在高大建筑物瓦檐处的植物,但“高不及尺,下才如寸”,没有什么用处。
公子贵族莫把菊苗看成普通野生草,
重阳佳节,插菊在鬓发,朵朵争俏。
露水阳光让菊花更丰润,香满池岸绿满池岸,
因此它从来不用羡慕寄生的瓦松是不是很高。
注释:
⑴菊:此处暗指品德高尚的人。
⑵王孙:公子哥。
⑶比:看作。
⑷蓬蒿:野生草。
⑸九日:重阳节。
⑹秋香:菊花。
⑺由来:因此从来。
⑻瓦松:一种寄生在高大建筑物瓦檐处的植物,但“高不及尺,下才如寸”,没有什么用处。
上一首: 李涉《岳阳别张祜》
下一首: 元好问《古鸟夜啼 玉簪》
郑谷简介
唐代·郑谷的简介