译文与注释
注释:
①屏居:隐居。 山郭:山峦。岁暮:晚冬。郊:城郊,当时柳宗元住在愚溪,属城郊。离索:隐居。
②迥:远。
③心赏:有契于心,悠然自得。薄:迫近。
④谅:料想。
译文:
背倚着高山离群而居,蓦然发现已是一年将尽。
旷野传来樵夫的歌声,烧山的灰烬飘落在空庭。
纷乱的世事已经渐渐远去,悠然的心境也随岁末而流逝。
默默无语也不知因为什么,空留下今天与昨天的无限叹息。
上一首: 寇准《和蒨桃》
下一首: 文天祥《金陵驿·其二》
柳宗元简介
唐代·柳宗元的简介
注释:
①屏居:隐居。 山郭:山峦。岁暮:晚冬。郊:城郊,当时柳宗元住在愚溪,属城郊。离索:隐居。
②迥:远。
③心赏:有契于心,悠然自得。薄:迫近。
④谅:料想。
译文:
背倚着高山离群而居,蓦然发现已是一年将尽。
旷野传来樵夫的歌声,烧山的灰烬飘落在空庭。
纷乱的世事已经渐渐远去,悠然的心境也随岁末而流逝。
默默无语也不知因为什么,空留下今天与昨天的无限叹息。
上一首: 寇准《和蒨桃》
下一首: 文天祥《金陵驿·其二》
唐代·柳宗元的简介