诗词六六 > 诗文 > 宫词二首 > 译文与注释

宫词二首

[唐代]:张祜

故国三千里,深宫二十年。一声河满子,双泪落君前。
自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。

译文与注释


译文:
故乡远在三千里之外,关闭深宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在你的面前。
自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。

注释:
⑴故国:故乡。此为代宫女而言。
⑵深宫:指皇宫。
⑶河满子:唐教坊曲名。《乐府诗集》载白居易语:“何满子,开元中沧州歌者,临刑进此曲以赎死,竞不得免。”《何河子》曲调悲绝,白居易《河满子》诗中说它“一曲四词歌八叠,从头便是断肠声。”
⑷君:指唐武宗。
⑸倚:凭仗。
⑹先皇:指唐武宗。
⑺李延年:汉武帝李夫人兄,以善歌宠极一时。此处泛指唐武宗时宫中歌者。

张祜简介

唐代·张祜的简介

张祜 张祜(约785—849?), 字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国...〔► 张祜的诗(438篇) ► 张祜的名句(149条)