译文与注释
译文:
怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。
想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。
注释:
⑴丘二十二员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。丘,一作“邱”。
⑵属:正值,适逢,恰好。
⑶幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人。此处指丘员外。
1. 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:258
2. 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京:华文出版社,2009:62
怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。
想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。
注释:
⑴丘二十二员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。丘,一作“邱”。
⑵属:正值,适逢,恰好。
⑶幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人。此处指丘员外。
1. 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:258
2. 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京:华文出版社,2009:62
韦应物简介
唐代·韦应物的简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州...〔► 韦应物的诗(764篇) ► 韦应物的名句(496条)〕