译文与注释
译文:
满眼都是浩浩荡荡的长江水,苍翠的山岚又属于哪一郡的山。
画中那辽阔万里的意境,今却画在尺幅不大的一窗间。
树木映照在夕阳的余晖中,孤独的暮色昏云,还未归去。
这幅画中含有不寻常诗句,吟咏不断也体会不出其意境。
注释:
①许道宁:宋河间人,一作长安人,善画,自成一家。
②一窗间:指画幅不大。
③晚:晚照或晚气。
上一首: 黄庭坚《寄别说道》
下一首: 孟浩然《和卢明府送郑十三还京兼寄之什》
陈与义简介
宋代·陈与义的简介
译文:
满眼都是浩浩荡荡的长江水,苍翠的山岚又属于哪一郡的山。
画中那辽阔万里的意境,今却画在尺幅不大的一窗间。
树木映照在夕阳的余晖中,孤独的暮色昏云,还未归去。
这幅画中含有不寻常诗句,吟咏不断也体会不出其意境。
注释:
①许道宁:宋河间人,一作长安人,善画,自成一家。
②一窗间:指画幅不大。
③晚:晚照或晚气。
上一首: 黄庭坚《寄别说道》
下一首: 孟浩然《和卢明府送郑十三还京兼寄之什》
宋代·陈与义的简介