译文与注释
注释:
①草草:匆忙仓促的样子。杯盘:指饮食。
②晴:这里指日日流泪(雨天)从来没有停过(晴天)。眉黛:指眉,因古代女子以黛画眉。明日:明天。
译文:
是春雨送人来,也是春雨留人住,离别的宴席上匆匆话别,又是风雨催人离去。
泪眼就不曾流干,眉头凝结着愁绪,明日相思时不要上高楼望远,楼上有几多凄风苦雨。
上一首: 刘铉《乌夜啼·石榴》
下一首: 纳兰性德《南楼令·塞外重九》
游次公简介
宋代·游次公的简介
游次公,字子明,号西池,又号寒岩,建安(今福建建瓯)人,著名理学家游酢侄孙,礼部侍郎游操之子。乾道末,为范成大幕僚,多有唱和,又曾为安仁令。淳熙十四年(1187)以奉议郎通判汀州。著有《倡酬...〔► 游次公的诗(13篇) 〕