译文与注释
译文:
不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。
整日只知逢迎他人,饮酒作乐。
天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。
如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。
注释:
①交州:泛指五岭以南。 汉武帝时為所置十叁刺史部之一,辖境相当今广东、广西大部和越南的北部、中部。 东汉末改為交州。 越南於十世纪叁十年代独立建国后,宋亦称其国為交趾。
②青雀:这里应是青雀舫。泛指华贵游船。
上一首: 傅翕《独自诗二十章 十九》
下一首: 洪炎《句》
司空曙简介
唐代·司空曙的简介
司空曙(生卒年不详),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。...〔► 司空曙的诗(174篇) ► 司空曙的名句(78条)〕