诗词六六 > 诗文 > 西溪 > 译文与注释

西溪

[唐代]:李商隐

近郭西溪好,谁堪共酒壶。苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。
野鹤随君子,寒松揖大夫。天涯常病意,岑寂胜欢娱。

译文与注释


注释:
①西溪:位于梓州(今三台县城)西。郭:外城。酒壶:这里指饮酒。
②苦吟:反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。防:这里念fāng,相比,抵当。
③常病意:常常意绪恶劣。岑寂:冷清,寂寞。

译文:
近郊这一带西溪的风光最美,可是有谁能和我一起共同把酒消忧。
苦吟诗句比柳恽还要入迷,伤心流泪成天像杨朱那样担忧犯愁。
只能和野鹤为友追随这位飞禽中的君子,以寒松为师向这位山中大夫稽首。
飘泊在海角天涯常常意绪恶劣,但这孤寂寥落的生活却胜过那喧闹烦嚣。

李商隐简介

唐代·李商隐的简介

李商隐 李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温...〔► 李商隐的诗(667篇) ► 李商隐的名句(746条)