译文与注释
注释:
①柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。
②依依:恋恋不舍的样子。胜:尽。
译文:
昨天深夜,你出现在我的梦里。我们说了好多话。你依然像从前面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。
看上去好像有些羞涩,又有些欢喜。该走时却又依依不舍。醒来才知道只是个梦,心中不觉涌起难忍的悲哀。
韦庄简介
唐代·韦庄的简介
韦庄(约836 — 约910),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,五代前蜀诗人、词人。诗人韦应物的四代孙,五代花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。工...〔► 韦庄的诗(477篇) ► 韦庄的名句〕猜你喜欢
女冠子·元夕
女冠子·同云密布
同云密布。
撒梨花、柳絮飞舞。
楼台诮似玉。
向红炉暖阁院宇。
深庭广排筵会,听笙歌犹未彻,渐觉轻寒,透帘穿户。
乱飘僧舍,密洒歌楼,酒帘如故。
想樵人、山径迷踪路。
料渔人、收纶罢钓归南浦。
路无伴侣。
见孤村寂寞,招酒旗斜处。
女冠子·帝城三五
帝城三五。
灯光花市盈路。
天街游处。
此时方信,凤阙都民,奢华豪富。
纱笼才过处。
喝道转身,一壁小来且住。
见许多、才子艳质,携手并肩低语。
东来西往谁家女。
买玉梅争戴,缓步香风度。
北观南顾。
见画烛影里,神仙无数。
女冠子·同云密布
同云密布。撒梨花、柳絮飞舞。楼台诮似玉。向红炉暖阁院宇。深庭广排筵会,听笙歌犹未彻,渐觉轻寒,透帘穿户。乱飘僧舍,密洒歌楼,酒帘如故。想樵人、山径迷踪路。料渔人、收纶罢钓归南浦。路无伴侣。见孤村寂寞,招颭酒旗斜处。南轩孤雁过,呖呖声声,又无书度。见腊梅、枝上嫩蕊,两两三三微吐。
女冠子·断云残雨
断云残雨。
洒微凉、生轩户。
动清籁、萧萧庭树。
银河浓淡,华星明灭,轻云时度。
莎阶寂静无睹。
幽蛩切切秋吟苦。
疏篁一径,流萤几点,飞来又去。
对月临风,空恁无眠耿耿,暗想旧日牵情处。
绮罗丛里,有人人、那回饮散,略曾谐鸳侣。
因循忍便睽阻。
女冠子·火云初布
火云初布。迟迟永日炎暑。浓阴高树。黄鹂叶底,羽毛学整,方调娇语。薰风时渐动,峻阁池塘,芰荷争吐。画梁紫燕,对对衔泥,飞来又去。想佳期、容易成辜负。共人人、同上画楼斟香醑。恨花无主。卧象床犀枕,成何情绪。有时魂梦断,半窗残月,透帘穿户。去年今夜,扇儿扇我,情人何处。