译文与注释
注释:
①花奴:唐玄宗时汝阳王李琎的小字。残红舞:指花落。覆:倾翻酒杯,指饮酒。馀觞:杯中所剩残酒。
②粉香:代指钟爱的女子。“月也”二句:如今的月光也与当时不同了,只照着我的鬓发。
译文:
催促春花盛开的鼓声一直还没有停,酒醒之后已经看见落花纷纷扬扬。不忍倾杯一饮而尽这酒杯中残余的薄酒。面对秋风,离情别绪顿生,情不自禁地流下眼泪。
可爱的人儿阿,如今这离别又出现在眼前,寂空无所依,只留下一轮圆月,独立天际,甚至就连这月亮也与当时我们在一起时不同,你看这凄凉的清光缕缕地照在我的青丝上,如何不催人泪下。
纳兰性德简介
清代·纳兰性德的简介
纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),满洲正黄旗人,叶赫那拉氏,字容若,原名成德,避太子保成讳改名为性德,一年后太子更名胤礽,于是纳兰又恢复本名纳兰成德。号楞伽山人。清代最著名...〔► 纳兰性德的诗(235篇) ► 纳兰性德的名句〕猜你喜欢
蓦山溪·催花小雨
催花小雨,轻把香尘洒。
帘卷水亭风,梅影转、夕阳初下。
靓妆窥鉴,鸳湛清漪,浮暗麝,剪芳琼,消得连城价。
玉楼十二,寒怯铢衣挂。
曾是绿华仙,眷馀情、新词如画。
花随人圣,须信世无双,腾凤吹,驻銮舆,堪与瑶池亚。
蓦山溪·催花小雨
催花小雨,轻把香尘洒。帘卷水亭风,梅影转、夕阳初下。靓妆窥鉴,鸳甃湛清漪,浮暗麝,剪芳琼,消得连城价。
玉楼十二,寒怯铢衣挂。曾是绿华仙,眷余情、新词如画。花随人圣,须信世无双,腾凤吹,驻銮舆,堪与瑶池亚。