译文与注释
译文:
我是百忙之中的一个闲人,更有高眠可使你诧异吃惊。
春光侵入四肢,胜过频频将美酒畅饮,风儿吹醒我的午梦,梦境飘忽纷乱有如流云。
学生的读书声不妨碍环境幽静,图书满席表明我不忘辛勤。
黄昏时打着呵欠缓步出门,见帘外红花自管自飞落纷纷。
注释:
①梦锡:姓氏与生平未详,孔平仲有诗称梦锡节推,其官职为节度推官。可诧君:可使君诧。
②四支:四肢。浓似酒:像喝醉酒一样手脚绵软。
③诸生:集贤院的学生。弦诵:泛指朗读诗书。
④向:临近。
《昼眠呈梦锡》赏析
这首诗起句交代诗人昼眠的原因。在“百忙之际”,摆脱世务,“偷得浮生半日闲”,使朋友感到惊诧不已。虽然诗人没有进一步交代导致自己闲暇的原因,但他如果身居朝廷要职,是不会如此的。个中隐约透出了他仕途不得意的心情。
“春入四支浓似酒”写昼眠前的感觉。在暖融融的阳春季节,人会感到手脚软绵绵的,就像喝醉了酒一样。用“入”字来形容春意沁人肺腑,十分妥贴。“风吹孤梦乱如云”,是回忆昼眠中的情景。“孤梦”,说明这一觉睡得香甜安稳,连梦都被春风吹乱,如天上飘浮的白云,理不出头绪。其实,从作者这种连梦境都不愿如实透露的写法中,可以见出他深埋在心底的某种苦衷的端倪。
颈联是叙事。“诸生”指集贤院的学生,他们趁着大好春光正在朗朗读书。而作者自有定力,在弦诵声中照样能集中心思,不废勤读。他是在宋英宗治平二年(1065年)进士及第后,经吕公著推荐才得到这个小官职的,对这个不能尽其才的职位虽有所不满,但仍忠于职守,有时还可忙里偷闲。
最后两句写作者昼眠后的情景。打个呵欠,伸伸懒腰,掀帘下阶,徐步出门。这才发现天色已近傍晚,风儿正吹着落花,满院飘洒。昼眠后的诗人怡然自得地欣赏着这黄昏时节的景色,表面上悠闲自在。实则从诗人对“自纷纷”的落花描写中,可以体会到他无可奈何的情绪。花开花落,只能顺应节气,任其自然;人的升降荣辱,亦命中注定,不必强求,应泰然处之。这种对人生的态度不算是积极的,但作者也只能如此了。
这首诗虽是作者记录日常生活中的一件极普通的小事,但层次分明,言简意深,字里行间透露出作者是一个忙里偷闲、闹中求静有生活情趣之人,也反映出作者以为屈才的不满情绪。
孔平仲简介
宋代·孔平仲的简介
孔平仲,字义甫,一作毅父,临江新喻(今江西新余)人。英宗治平二年(一○六五)进士。神宗熙宁中为密州教授(本集《常山四诗》序)。元丰二年(一○七九)为都水监勾当公事(《续资治通鑑长编》卷...〔► 孔平仲的诗(832篇) ► 孔平仲的名句〕猜你喜欢
呈梦锡 其二
与君来往半岁余,三日不见已为疏。
入门褫带不相揖,下马且复休僕夫。
形骸礼数不足问,但论肝鬲之何如。
昨朝万事俱拨置,与子斋中同负炉。
去时苦寒冒风雪,归路清辉踏霜月。
但取樽前笑语欢,岂知门外阴晴别。
立秋日呈梦锡
今日纔立秋,凉风已萧瑟。
我不感时节,念子行有日。
忆初同赴官,相后惟一月。
子先脱然去,我独不得发。
江边舍未还,汴上生计足。
古之仕为荣,今则富者福。
子随鸿鹄高,我恋升斗食。
岂徒别离悲,更有长太息。
晚晴见雪呈梦锡
东北风声急,西南日景斜。
断云方散锦,飞雪忽成花。
见落初犹少,量深久渐加。
远天明映玉,晴地湿团沙。
浩荡随阴气,须臾变水华。
清辉迷粉蝶,寒色带昏鸦。
又是流年暮,同居沧海涯。
寂寥求自遣,小咏寄诗家。