译文与注释
译文:
花栏里颜色艳丽的牡丹花初初开放,人们都想要出长安来观赏。
最令人沉醉的景色却是在钱塘寺,不踏入红尘之地就能见到颜色正好的牡丹。
注释:
①药栏:花栏。
张祜简介
唐代·张祜的简介
张祜(约785—849?), 字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国...〔► 张祜的诗(438篇) ► 张祜的名句〕猜你喜欢
题宣州开元寺
南朝谢脁城,东吴最深处。亡国去如鸿,遗寺藏烟坞。
楼飞九十尺,廊环四百柱。高高下下中,风绕松桂树。
青苔照朱阁,白鸟两相语。溪声入僧梦,月色晖粉堵。
阅景无旦夕,凭阑有今古。留我酒一樽,前山看春雨。
宣州开元寺赠惟直上人
曾与径山为小师,十年僧行衆人知。
夜深月色当禅处,斋后钟声到讲时。
经雨绿苔侵古画,过秋红叶落新诗。
劝君莫厌江城客,虽在风尘别有期。
(见丹徒陈庆年刊《横山草堂丛书》本《许浑诗真蹟录》。
)(《全唐诗》卷五二六误作杜牧诗。
)。