译文与注释
注释:
①把:拿。残:残留,也可指剩下不多。
②犹:还。闇:同“暗”。一作“暗”。逆风:迎风,顶风,与顺风相对。
译文:
把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。
看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。
《舟中读元九诗》赏析
这首小诗,字面上“读君诗”,主题是“忆斯人”,又由“斯人”的遭际飘零,转见自己“同是天涯沦落人”的感慨,诗境一转一深,一深一痛。“眼痛灭灯犹暗坐”,已经读了大半夜了,天也快要亮了,诗人还要“暗坐”,不肯就寝。读者自然而然要想到:由于想念微之,更想起坏人当道,朝政日非,因而,满腔汹涌澎湃的感情,使得他无法安枕。此刻,他兀坐在一个小船内。船下江中,不断翻卷起狂风巨浪;心头眼底,像突然展现一幅大千世界色彩黯淡的画图。这风浪,变成了“逆风吹浪打船声”;这是一幅富有象征意义的画图,悲中见愤,熔公义私情于一炉,感情复杂,容量极大。
凄苦,是这首小诗的基调。这种凄苦之情,通过“灯残”、“诗尽”、“眼痛”、“暗坐”这些词语所展示的环境、氛围、色彩,已经渲染得十分浓烈了,对读者形成一种沉重的压力。到“眼痛灭灯犹暗坐”,压力简直大到了超过人所能忍受的程度。突然又传来一阵阵“逆风吹浪打船声”,像塞马悲鸣,胡笳呜咽,一起卷入读者的耳里、心中。这声音里,充满了悲愤不平的感情。读诗至此,自然要坐立不安,像韩愈听颖师鼓琴时那样:“推手遽止之,湿衣泪滂滂”了。诗的前三句蓄势,于叙事中抒情;后一句才哗然打开感情的闸门,让激浪涡流咆哮奔鸣而下,让乐曲终止在最强音上,收到了“四弦一声如裂帛”的最强烈的音乐效果。
这首小诗在音律上还有另一个特点。向来,诗家最忌“犯复”,即一诗中不宜用重复的字,小诗尤其如此。这首绝句,却一反故常,四句中三用“灯”字。但是,此诗读起来,丝毫不感重复,只觉得较之常作更为自然流泻。原来,诗人以这个灯字作为一根穿起一串明珠的彩线,在节律上形成一句紧连一句的效果,使感情层层加深:掌灯夜读,足见思念之切;读至灯残,说明思念之久;灭灯暗坐,表明思念之深之苦。音节蝉连,委婉曲折,如金蛇盘旋而下,加强了表达的力量。
白居易简介
唐代·白居易的简介

猜你喜欢
静江归舟中读书
南风驾小雨,羣山凈如沐。
吾归及新凉,所歷慰心目。
轧轧柔橹鸣,卧见山起伏。
推枕意悠然,还取我书读。
平生领解处,于焉更三复。
老矣百念疎,但欲斯境熟。
向来五岭游,日力半吏牍。
小心了官事,终觉媿惸独。
世路自险夷,人情费追逐。
翩翩孤飞翼,息荫望林麓。
九月八日晓起绝粮舟中读书
饥肠彻夜鸣,梦乱不能好。
口腹故累余,勉起不待晓。
贫家无宿粮,庖厨凈如扫。
力耕可得食,此计真不早。
居然怀抱恶,坐使百忧绕。
聊复读我书,百家观浩渺。
古人骨已朽,漫烂列华藻。
其言忽起予,一览意自了。
飒然惊短鬓,怒立何草草。
壮心激衰懦,豪气变枯藁。
捧腹故便便,不食今自饱。
方知道义力,非但文章巧。
吾命岂真穷,吾书可长保。
从今复何事,读诵以终老。
不须哀王孙,为谢淮阴妪。