初出真州泛大江作
[宋代]:欧阳修
孤舟日日去无穷,行色苍茫杳霭中。
山浦转帆迷向背,夜江看斗辨西东。
滮田渐下云间鴈,霜日初丹水上枫。
蓴菜鲈鱼方有味,远来犹喜及秋风。
孤舟日日去無窮,行色蒼茫杳霭中。
山浦轉帆迷向背,夜江看鬥辨西東。
滮田漸下雲間鴈,霜日初丹水上楓。
蓴菜鲈魚方有味,遠來猶喜及秋風。
译文与注释
注释:
①真州:宋代州名,即今江苏仪征。大江:长江。杳霭:远处的云气。
②斗:北斗星。
③滮田:充满水的田地。滮,水流的样子。
④莼菜鲈鱼:这是用晋人张翰因为秋风起而思念家乡美食的典故。犹:还。
译文:
一叶孤舟每天在大江中不停地驶着,苍茫的云气将其笼罩。
我行到靠水的山脚,将船帆调转,在夜空中看北斗星来判断东西。
云间的大雁渐渐飞下水田,枫叶将霜中的太阳映得火红。
家乡的莼菜和鲈鱼味道正鲜美,远方归来的我更喜欢秋天的凉风。
这首诗作于诗人初次前往真州的船上。诗人着意描写长江江面上的秋天景色,目的是为了排遣自己贬谪路途中的失落感与孤独感。
在首联和颔联中,作者写了“落日”、“雾霭”、“山峰”、“北斗星”等景象,体现了路途的幽远与孤寂。作者融情入景,看到如此空旷的场景,内心产生了幽寂、苍茫的情感,用写旅途的迷茫来反映出自己内心的迷茫和孤独,同时流露出自己对贬官的不满之情。在颈联与尾联中,作者笔锋一变,雄壮激扬起来。他通过写水田上飞的大雁、落日中的红枫这些乐景,写出自己已经摆脱了贬谪的孤独与忧伤,寻找到了精神的慰藉。这些美丽的场景都是在暗示着作者的心情已经逐渐开朗。尾联作者将“秋风莼鲈”的典故化用,更是表明诗人已经找到了精神的慰藉。
整诗写得平易流畅,纡徐不迫,风格与作者的文章相似。
诗人被贬夷陵,从汴京赴夷陵,可走水陆两道。诗人走的是水路。漫漫旅途,一路风波,诗人在生理和心理上都在忍受着一种从未有过的困顿和茫然,这种经历和感受,使诗人体悟到了人生的某种真谛。这种变化在本诗的前后两部分区分的很明显。
宋代·欧阳修的简介
欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学...〔
► 欧阳修的诗(1437篇) ► 欧阳修的名句〕
宋代: 欧阳修
孤舟日日去无穷,行色苍茫杳霭中。
山浦转帆迷向背,夜江看斗辨西东。
滮田渐下云间鴈,霜日初丹水上枫。
蓴菜鲈鱼方有味,远来犹喜及秋风。
孤舟日日去無窮,行色蒼茫杳霭中。
山浦轉帆迷向背,夜江看鬥辨西東。
滮田漸下雲間鴈,霜日初丹水上楓。
蓴菜鲈魚方有味,遠來猶喜及秋風。
宋代: 文天祥
早约戎装去看城,联镳壕上叹风尘。
谁知关出西门外,憔悴世间无告人。
早約戎裝去看城,聯镳壕上歎風塵。
誰知關出西門外,憔悴世間無告人。
宋代: 文天祥
早约戎装去看城,联镳壕上叹风尘。
谁知关出西门外,憔悴世间无告人。
早約戎裝去看城,聯镳壕上歎風塵。
誰知關出西門外,憔悴世間無告人。
宋代: 文天祥
千金犯险脱旃裘,谁料南冠反见雠。
记取小西门外事,年年上巳哭江头。
千金犯險脫旃裘,誰料南冠反見雠。
記取小西門外事,年年上巳哭江頭。
宋代: 文天祥
秦庭痛哭血成川,翻讶中行背可鞭。
南北共知忠义苦,平生只少两淮缘。
秦庭痛哭血成川,翻訝中行背可鞭。
南北共知忠義苦,平生隻少兩淮緣。
宋代: 文天祥
人人争劝走淮西,莫犯翁翁按剑疑。
我问平山堂下路,忠臣见诎有天知。
人人争勸走淮西,莫犯翁翁按劍疑。
我問平山堂下路,忠臣見诎有天知。
宋代: 文天祥
琼花堂上意茫然,志士忠臣泪彻泉。
頼有使君知义者,人方欲杀我犹怜。
瓊花堂上意茫然,志士忠臣淚徹泉。
頼有使君知義者,人方欲殺我猶憐。
宋代: 文天祥
天地沉沉夜泝舟,鬼神未觉走何州。
明朝遣间应无是,莫恐元戎逐客不。
天地沉沉夜泝舟,鬼神未覺走何州。
明朝遣間應無是,莫恐元戎逐客不。
宋代: 文天祥
荒郊下马问何之,死活元来任便宜。
不是白兵生眼孔,一团冤血有谁知。
荒郊下馬問何之,死活元來任便宜。
不是白兵生眼孔,一團冤血有誰知。
宋代: 文天祥
一别迎銮十八秋,重来意气落旄头。
平山老子不收拾,南望端门泪雨流。
一别迎銮十八秋,重來意氣落旄頭。
平山老子不收拾,南望端門淚雨流。