译文与注释
注释:
①吟:读,诵。
②知音:指了解自己思想情感的好朋友。赏:欣赏。得:此处指想出来。
译文:
这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。
了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。
贾岛作诗锤字炼句精益求精,布局谋篇也煞费苦心。这首诗就是他视艺术为生命,全身心投入,执着追求完美境界的精神风貌的真实写照。
唐代·贾岛的简介
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止...〔
► 贾岛的诗(442篇) ► 贾岛的名句〕
唐代: 贾岛
二句三年得,一吟双泪流。知音如不赏,归卧故山秋。
二句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞,歸卧故山秋。
宋代: 张载
置心平易始通诗,逆志从容自解頥。
文害可嗟高叟固,十年聊用勉经师。
置心平易始通詩,逆志從容自解頥。
文害可嗟高叟固,十年聊用勉經師。
宋代: 苏轼
黁公昔未化,来往淮山曲。
寿逾两甲子,气压诸尊宿。
但嗟浊恶世,不受龙象蹴。
我来不及见,怅望空遗躅。
霜颅隠白毫,锁骨埋青玉。
皆云似达摩,只履还西竺。
壁间余清诗,字势颇拔俗。
为吟五字偈,一洗凡眼肉。
黁公昔未化,來往淮山曲。
壽逾兩甲子,氣壓諸尊宿。
但嗟濁惡世,不受龍象蹴。
我來不及見,怅望空遺躅。
霜顱隠白毫,鎖骨埋青玉。
皆雲似達摩,隻履還西竺。
壁間餘清詩,字勢頗拔俗。
為吟五字偈,一洗凡眼肉。
宋代: 王庭珪
忆探骊龙颔底珠,湘山同赋夜啼乌。
当时吟罢鬼神泣,此段如今扫地无。
憶探骊龍颔底珠,湘山同賦夜啼烏。
當時吟罷鬼神泣,此段如今掃地無。
宋代: 苏轼
此身何物不堪为,逆旅浮云自不知。
偶见一张闲故纸,便疑身是永禅师。
此身何物不堪為,逆旅浮雲自不知。
偶見一張閑故紙,便疑身是永禅師。
宋代: 辛弃疾
渊明避俗未闻道,此是东坡居士云。
身似枯株心似水,此非闻道更谁闻。
淵明避俗未聞道,此是東坡居士雲。
身似枯株心似水,此非聞道更誰聞。
唐代: 王福娘
苦把文章邀劝人,吟看好箇语言新。
虽然不及相如赋,也直黄金一二斤。
苦把文章邀勸人,吟看好箇語言新。
雖然不及相如賦,也直黃金一二斤。
宋代: 苏轼
黁公昔未化,来往淮山曲。
寿逾两甲子,气压诸尊宿。
但嗟浊恶世,不受龙象蹴。
我来不及见,怅望空遗躅。
霜颅隐白毫,锁骨埋青玉。
皆云似达摩,只履还西竺。
壁间余清诗,字势颇拔俗。
为吟五字偈,一洗凡眼肉。
黁公昔未化,來往淮山曲。
壽逾兩甲子,氣壓諸尊宿。
但嗟濁惡世,不受龍象蹴。
我來不及見,怅望空遺躅。
霜顱隐白毫,鎖骨埋青玉。
皆雲似達摩,隻履還西竺。
壁間餘清詩,字勢頗拔俗。
為吟五字偈,一洗凡眼肉。
宋代: 苏轼
吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山渌。
不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。
先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。
我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。
遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。
诗如东野不言寒,书似西台差少肉。
平生高节已难继,将死微言犹可录。
自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲。
(逋临终诗云:茂陵异日求遗草,犹喜初无封禅书。
)我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。
不然配食水仙王,一盏寒泉荐秋菊。
(〔湖上有水仙王庙。
〕)
吳侬生長湖山曲,呼吸湖光飲山渌。
不論世外隐君子,傭兒販婦皆冰玉。
先生可是絕俗人,神清骨冷無由俗。
我不識君曾夢見,瞳子了然光可燭。
遺篇妙字處處有,步繞西湖看不足。
詩如東野不言寒,書似西台差少肉。
平生高節已難繼,将死微言猶可錄。
自言不作封禅書,更肯悲吟白頭曲。
(逋臨終詩雲:茂陵異日求遺草,猶喜初無封禅書。
)我笑吳人不好事,好作祠堂傍修竹。
不然配食水仙王,一盞寒泉薦秋菊。
(〔湖上有水仙王廟。
〕)