译文与注释
注释:
①这首诗选自《续修中卫县志》(标点注释本)。据《续修中卫县志·古迹考》:温池城,“询据土人云:即县城旧址。城壕南有温泉溢入池,至冬不冻,故名。按唐骆宾王有《宿温城望军营》诗。李玉鳞注:温池即温池城。按《通志》,即宁夏中卫地。今考甘肃志:温池废县在灵州东南,神龙五年置,属灵州。未详孰是。”
②胶折:秋天空气干燥,胶劲而可折。因指秋高气爽,宜于用兵之时。
③柝:古代巡夜打更用的梆子。
④兵符:古时调兵用的凭证。帝阙:宫门,皇宫。
⑤天策:帝王的策略。
⑥楚练:原指楚国步兵所穿的练袍,后以“楚练”泛指征衣。《续修中卫县志》作“楚链”,此据其他版本改。
⑦龙文:龙形的花纹。
⑧投笔:东汉班超年轻时,以替官府抄写公文为生。他曾投笔感叹,要效仿傅介子、张骞立功异域,取爵封侯。后指弃文从武。
⑨召勋:召,指周武王时的召公。召公姓姬名奭,因封地在召(今陕西岐山西南),故称召公或召伯。曾佐武王灭商,被封于燕。成王时任太保,与周公旦分陕而治,陕以西由他治理。勋,功劳,功勋。召勋,有的版本作“顾勋”。 顾,指晋代顾荣。
①这首诗选自《续修中卫县志》(标点注释本)。据《续修中卫县志·古迹考》:温池城,“询据土人云:即县城旧址。城壕南有温泉溢入池,至冬不冻,故名。按唐骆宾王有《宿温城望军营》诗。李玉鳞注:温池即温池城。按《通志》,即宁夏中卫地。今考甘肃志:温池废县在灵州东南,神龙五年置,属灵州。未详孰是。”
②胶折:秋天空气干燥,胶劲而可折。因指秋高气爽,宜于用兵之时。
③柝:古代巡夜打更用的梆子。
④兵符:古时调兵用的凭证。帝阙:宫门,皇宫。
⑤天策:帝王的策略。
⑥楚练:原指楚国步兵所穿的练袍,后以“楚练”泛指征衣。《续修中卫县志》作“楚链”,此据其他版本改。
⑦龙文:龙形的花纹。
⑧投笔:东汉班超年轻时,以替官府抄写公文为生。他曾投笔感叹,要效仿傅介子、张骞立功异域,取爵封侯。后指弃文从武。
⑨召勋:召,指周武王时的召公。召公姓姬名奭,因封地在召(今陕西岐山西南),故称召公或召伯。曾佐武王灭商,被封于燕。成王时任太保,与周公旦分陕而治,陕以西由他治理。勋,功劳,功勋。召勋,有的版本作“顾勋”。 顾,指晋代顾荣。
骆宾王简介
唐代·骆宾王的简介
骆宾王(约619—?),字观光,汉族,婺州义乌(今浙江义乌)人,唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中,为道王李元庆府属,历武功、长安主簿。仪...〔► 骆宾王的诗(166篇) ► 骆宾王的名句〕猜你喜欢
宿温城望军营
虏地寒胶折,边城夜柝闻。兵符关帝阙,天策动将军。
塞静胡笳彻,沙明楚练分。风旗翻翼影,霜剑转龙文。
白羽摇如月,青山断若云。烟疏疑卷幔,尘灭似销氛。
投笔怀班业,临戎想顾勋。还应雪汉耻,持此报明君。