译文与注释
译文:
早梅在高高的枝头绽放,远远映照着湛蓝的楚天。
夜晚北风吹来阵阵暗香,清晨浓霜增添洁白一片。
想折一枝寄赠万里之外,无奈山重水复阻隔遥远。
眼看寒梅即将零落凋谢,用什么安慰远方友人的思念?
注释:
⑴发:开花。
⑵迥(jiǒng):远。楚:宗元所在永州,古属楚地。
⑶朔(shuò)吹:北风吹。
⑷滋:增加。
⑸万里赠:指捎一枝梅花赠给远方的友人。南朝宋陆凯自江南寄梅花一枝,诣长安给与范晔,并赠诗日:“江南无所有,聊赠一枝春。”
⑹杳杳(yǎo):遥远。六朝时陆凯《赠花蔚宗》诗云:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”柳诗化用其意。
⑺寒英:指梅花。坐:徒然。销落:凋谢,散落。
参考资料:
1. 王松龄,杨立扬.柳宗元诗文选译:凤凰出版社,2011.05.:第19页
2. 吴文治.柳宗元诗文选评:三秦出版社,2004年07月:第29页
早梅在高高的枝头绽放,远远映照着湛蓝的楚天。
夜晚北风吹来阵阵暗香,清晨浓霜增添洁白一片。
想折一枝寄赠万里之外,无奈山重水复阻隔遥远。
眼看寒梅即将零落凋谢,用什么安慰远方友人的思念?
注释:
⑴发:开花。
⑵迥(jiǒng):远。楚:宗元所在永州,古属楚地。
⑶朔(shuò)吹:北风吹。
⑷滋:增加。
⑸万里赠:指捎一枝梅花赠给远方的友人。南朝宋陆凯自江南寄梅花一枝,诣长安给与范晔,并赠诗日:“江南无所有,聊赠一枝春。”
⑹杳杳(yǎo):遥远。六朝时陆凯《赠花蔚宗》诗云:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”柳诗化用其意。
⑺寒英:指梅花。坐:徒然。销落:凋谢,散落。
参考资料:
1. 王松龄,杨立扬.柳宗元诗文选译:凤凰出版社,2011.05.:第19页
2. 吴文治.柳宗元诗文选评:三秦出版社,2004年07月:第29页
《早梅》创作背景
在“永贞革新”失败后,柳宗元被贬谪偏远落后的永州,但是他并未因为政治上遭受打击而意志消沉,相反的在与下层人民的接触中,更深刻地认识到官场的黑暗腐败,更深切地了解到人民的痛苦与希望,因而更加坚定了他对理想的追求。他在《答周君巢饵药久寿书》中说:“虽万受摒弃,不更乎其内”,这是说虽然遭受种种排挤打击,也决不改变自己的政治改革主张。这首《早梅》诗就是在这种思想状况下写成的。
参考资料:
1.王松龄,杨立扬.柳宗元诗文选译:凤凰出版社,2011.05.:第19页
参考资料:
1.王松龄,杨立扬.柳宗元诗文选译:凤凰出版社,2011.05.:第19页
柳宗元简介
唐代·柳宗元的简介
柳宗元(公元773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名...〔► 柳宗元的诗(241篇) ► 柳宗元的名句〕猜你喜欢
早梅芳近·早梅芳
画帘深,妆阁小。曲径明花草。风声约雨,暝色啼鸦暮天杳。染眉山对碧,匀脸霞相照。渐更衣对客,微坐自轻笑。
醉红明,金叶倒。恣看还新好。莹汪粉泪,滴烁波光射庭沼。犀心通密语,珠唱翻新调。佳期、定期、定约秋了。
早梅芳近・早梅芳
画帘深,妆阁小。
曲径明花草。
风声约雨,暝色啼鸦暮天杳。
染眉山对碧,匀脸霞相照。
渐更衣对客,微坐自轻笑。
醉红明,金叶倒。
恣看还新好。
莹汪粉泪,滴烁波光射庭沼。
早梅芳近・早梅芳
碧溪湾,疏竹外,正小春天气。
绿珠羞涩,半吐椒红可人意。
月香传瘦影,露脸凝清泪。
笑倡条冶叶,怕冷尚贪睡。
马行迟,雪未霁。
还忆前村里。
青禽啁哳,疑是当时梦初起。