钟陵禁烟寄从弟
[唐代]:李中
落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。
交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。
落絮飛花日又西,踏青無侶草萋萋。
交親書斷竟不到,忍聽黃昏杜宇啼。
译文与注释
译文:
(柳)落絮纷飞如花般的飘落,日头又已西偏,独自外出踏青,只有草长得密密稠稠。
寄给(近亲、好朋友)亲戚朋友们的书信竟也音信全无,我又怎么敢在黄昏的时候听那杜绝的啼鸣呢。
诗中表达了作者对亲人无限的思念。古人多用杜鹃啼鸣表示思乡,黄昏时分,杜鹃哀啼,引发诗人思归之情怎忍听呢?“忍听”其实是“不忍听”,表现了作者思念亲人、思念家乡的愁苦。
唐代: 李中
落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。
交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。
落絮飛花日又西,踏青無侶草萋萋。
交親書斷竟不到,忍聽黃昏杜宇啼。
宋代: 释保暹
天外迹如萍,何人慰远情。
烟霄滞秋荐,水国废春耕。
旅梦寒应断,吟髭白恐生。
无因话消息,一雁度江城。
天外迹如萍,何人慰遠情。
煙霄滞秋薦,水國廢春耕。
旅夢寒應斷,吟髭白恐生。
無因話消息,一雁度江城。
宋代: 邱和
海上扶桑散晓晖,荷衣共喜换簑衣。
浮云天外弄浓淡,好趁轻阴未雨归。
海上扶桑散曉晖,荷衣共喜換簑衣。
浮雲天外弄濃淡,好趁輕陰未雨歸。
宋代: 杨邦乂
从前我亦慕耕桑,世故驱人起北窗。
昨夜梦归惊邂逅,羊裘和雪钓洞江。
從前我亦慕耕桑,世故驅人起北窗。
昨夜夢歸驚邂逅,羊裘和雪釣洞江。
宋代: 杨邦乂
一片长江滚滚流,此生何日遂归休。
秋风准拟搔人耳,可待霜寒始索裘。
一片長江滾滾流,此生何日遂歸休。
秋風準拟搔人耳,可待霜寒始索裘。
唐代: 马戴
半酣走马别,别后锁边城。
日落月未上,鸟栖人独行。
方驰故国恋,复怆长年情。
入夜不能息,何当闲此生。
半酣走馬别,别後鎖邊城。
日落月未上,鳥栖人獨行。
方馳故國戀,複怆長年情。
入夜不能息,何當閑此生。
宋代: 李龏
一门羣从葬秋烟,奕世儒家失旧毡。
汝昔已工敲月句,而今惟使醮星钱。
夫差臺榭游应徧,鲁望篇章录想全。
古观灯残风雨夜,可无归梦入临川。
一門羣從葬秋煙,奕世儒家失舊氈。
汝昔已工敲月句,而今惟使醮星錢。
夫差臺榭遊應徧,魯望篇章錄想全。
古觀燈殘風雨夜,可無歸夢入臨川。
唐代: 马戴
半酣走马别,别后锁边城。
日落月未上,鸟栖人独行。
方驰故国恋,复怆长年情。
入夜不能息,何当闲此生。
半酣走馬别,别後鎖邊城。
日落月未上,鳥栖人獨行。
方馳故國戀,複怆長年情。
入夜不能息,何當閑此生。
唐代: 李中
相思禁烟近,楼上动吟魂。
水国春寒在,人家暮雨昏。
朱桥通竹树,香径匝兰荪。
安得吾宗会,高歌醉一尊。
相思禁煙近,樓上動吟魂。
水國春寒在,人家暮雨昏。
朱橋通竹樹,香徑匝蘭荪。
安得吾宗會,高歌醉一尊。