把握
把握是一个汉语词语,拼音是bǎ wò,该词语属于名词,动词,分字 [把,握]。

读音bǎ wò
怎么读
注音ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ
※ 词语「把握」的拼音读音、把握怎么读由诗词六六汉语词典提供。
词语解释
把握[ bǎ wò ]
⒈ 用手握住。
例战士把握着武器。
英hold;
⒉ 思想上掌握;理解。
例透过现象,把握本质。
英grasp;
⒊ 抓住。
例把握时机。
这位科学家正试图把握真理的另一面。
英seize; fix;
把握[ bǎ wò ]
⒈ 成功的根据或信心。
例有把握。
毫无把握。
英confidence; assurance; certainty;
引证解释
⒈ 指一把所握之大小长短。
引《国语·楚语下》:“郊禘不过茧栗,烝尝不过把握。”
韦昭 注:“把握,长不出把。”
按,指祭祀用的牛的角。 汉 晁错 《论贵粟疏》:“其为物轻微易藏,在於把握。”
《文选·王褒<四子讲德论>》:“今子执分寸而罔亿度,处把握而却寥廓。”
吕向 注:“把握,言把握之狭也。”
⒉ 掌握;执持。
引《淮南子·原道训》:“行而不可得穷极也,微而不可得把握也。”
唐 柳宗元 《贞符》:“运臂率指,屈伸把握,莫不统率。”
明 高攀龙 《讲义·君子修己以敬章》:“不知圣人把握宇宙枢纽,万化都在於此,人也以此去安百姓也。”
侯外庐 《坎坷的历程》:“周恩来 同志通过参加读书会,把握我们每个人的研究方向和思想脉搏,从而能够及时地给我们作一些原则性的指导。”
⒊ 手相携握。
引《子华子·神气》:“今世之人,其平居把握,附耳咕咕,相为然约而自保,其固曾胶漆之不如也。”
清 和邦额 《夜谭随录·玉公子》:“公子以为然,蚤起,肃衣冠,踵门请謁,刺甫投, 韦 即趋出,把握甚懽。”
冰心 《我们太太的客厅》:“我们的太太微微的一笑,抽出手来,又和后面一位文学教授把握。”
⒋ 成功的根据或信心。
引清 李渔 《闲情偶寄·词曲下·格局》:“开首笔机飞舞,墨势淋漓,有自由自得之妙。则把握在手,破竹之势已成。”
郑观应 《盛世危言·商务》:“商务一端,必须统筹全局,果有把握而后可行。”
魏巍 《冬天和春天》:“在指挥上,我一次比一次觉得更有把握些。”
国语辞典
把握[ bǎ wò ]
⒈ 握手、互相执手。
引晋·程本《子华子·神气》:「今世之人,其平居把握附耳,呫呫相为然约而自保。」
⒉ 掌握。
例如:「把握机会」、「把握光阴」。
⒊ 成功的信心。
引《文明小史·第五三回》:「如果怕没有把握,何妨到上海去先会会那位矿师和他订张合同。」
⒋ 一握。
引《国语·楚语下》:「王曰:『其大小何如?』对曰:『郊禘不过茧栗,烝尝不过把握。』」
英语to grasp (also fig.), to seize, to hold, assurance, certainty, sure (of the outcome)
德语Zuversicht, Gewissheit, Sicherheit (S), halten, ergreifen, erfassen (V), im Griff haben
法语certitude, tenir, saisir
更多词语拼音
- féng xián bǎ zèng逢贤把赠
- tiě jiāng jūn bǎ mén铁将军把门
- lì bǎ力把
- bǎ hù把笏
- bǎ dìng把定
- chē bǎ shì车把势
- gōng bǎ弓把
- jià bǎ架把
- bǎ bēi把杯
- zhǎng bǎ掌把
- tōu jī bù zháo,fǎn shé yī bǎ mǐ偷鸡不着,反折一把米
- dǎo bǎ倒把
- fàng diāo bǎ làn放刁把滥
- bīng bǎ絣把
- lì jiā bǎ xì戾家把戏
- wú bǎ wò无把握
- bǎ fàn jiào jī把饭叫饥
- niē liǎng bǎ hàn捏两把汗
- tiáo bǎ笤把
- qiān bǎ千把
- wò jìng握镜
- wò quán tòu zhǎng握拳透掌
- bǎ wò把握
- wò sù pī huáng握素披黄
- wò yú huái yù握瑜怀玉
- wò shé握蛇
- wò shǒu握手
- tǔ shí wò fā吐食握发
- xié yún wò yǔ携云握雨
- wò mìng握命
- wò sù chū bo握粟出卜
- yíng wò盈握
- wò fà diàn握发殿
- tǔ wò吐握
- wò bié握别
- wò chuò握齱
- dǎo jī wò zhù蹈机握杼
- chí chóu wò suàn持筹握算
- ná yún wò wù拿云握雾
- wò jī握机
※ Tips:拼音和读音的区别:读音是用嘴把拼音读出来;拼音是把嘴里的读音写下来.读音是声,拼音是形.