视为畏途
视为畏途 (視為畏途) 是一个汉语词语,拼音是shì wéi wèi tú,该词语属于成语,分字 [视,为,畏,途]。

读音shì wéi wèi tú
怎么读
注音ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄊㄨˊ
※ 词语「视为畏途」的拼音读音、视为畏途怎么读由诗词六六汉语词典提供。
词语解释
视为畏途[ shì wéi wèi tú ]
⒈ 看作是危险、可怕的道路,也比喻看成危险可怕的事情。
例买者相戒不取,则卖者计穷。卖者计穷,则陶人视为畏途而弗造矣。——明·李渔《闲情偶寄·器玩部》
英regard as dangerous road;
引证解释
⒈ 后因以“视为畏途”谓把某一处所或事情看得危险、艰难。
引语本《庄子·达生》:“夫畏涂者,十杀一人,则父子兄弟相戒也。”
清 朱梅崖 《答邓副使悔庵书》:“近来 河 务方殷,仕者视为畏途,伏祈执事谨持之为祷。”
郭沫若 《我的童年》第一篇一:“本来是人人视为畏途的 铜河,更好像完全化为了地狱。”
国语辞典
视为畏途[ shì wéi wèi tú ]
⒈ 视作危险艰难的道路而不敢去尝试。
引《文明小史·第四八回》:「无奈经办的人,一再失信于民,遂令全国民心涣散,以后再要筹款,人人有前车之鉴,不得不视为畏途。」
反何乐不为
更多词语拼音
- shì jué视觉
- míng shì瞑视
- lóng xiāng hǔ shì龙骧虎视
- zhòng mù gòng shì众目共视
- qiǎn shì浅视
- shì cái rú mìng视财如命
- diǎn shì点视
- xiá shì狎视
- jiān shì监视
- zhǒng zú qí shì种族歧视
- diàn shì zhuān tí piàn电视专题片
- xiāng shì ér xiào相视而笑
- shì rú fèn tǔ视如粪土
- jí shì极视
- shì chéng视成
- duǎn shì短视
- dú shì独视
- gù shì顾视
- diàn shì guǎng bō电视广播
- shì shī视师
- juān juān bù yōng,zhōng wéi jiāng hé涓涓不壅,终为江河
- gǎi wéi改为
- rèn wéi认为
- sī wéi私为
- kāng yǒu wéi康有为
- wéi xíng为行
- guǎ wéi寡为
- mài wén wéi shēn卖文为生
- pò tì wéi xiào破涕为笑
- fēn wéi分为
- yǒu suǒ zuò wéi有所作为
- zhǐ yàn wéi gēng指雁为羹
- hé bó wéi huàn河伯为患
- tè tè wèi wéi特特为为
- tián bù wéi guài恬不为怪
- nán wéi tīng难为听
- wù xī wéi guì物稀为贵
- huà chī wéi fèng化鸱为凤
- zhuǎn wēi wéi ān转危为安
- wéi huǐ fú cuī为虺弗摧
- qiè wèi怯畏
- yín wèi寅畏
- wèi zhī rú hǔ畏之如虎
- wèi bì畏避
- wèi suō bù qián畏缩不前
- xiū wèi羞畏
- wèi tú畏途
- wèi qiè畏怯
- yōu wèi忧畏
- wèi è畏恶
- kě wèi可畏
- wèi yǐng bì jì畏影避迹
- wèi sè畏涩
- wèi tiān ài mín畏天爱民
- zhòng wèi重畏
- wèi jīng畏惊
- wèi jiù畏咎
- wèi shì畏事
- kùn wèi困畏
- wèi xié畏胁
- kè tú客途
- mìng tú命途
- jìn tú进途
- chéng tú程途
- xiāng tú乡途
- lì tú利途
- dào tú道途
- tǎn tú坦途
- jiē tú阶途
- kuí tú逵途
- àn tú暗途
- xún tú shǒu zhé循途守辙
- bàn tú ér fèi半途而废
- zá tú杂途
- qióng tú mò lù穷途末路
- zhēng tú争途
- gǎi zhé yì tú改辙易途
- shí tú lǎo mǎ识途老马
- jì qióng tú zhuō计穷途拙
- qióng tú luò pò穷途落魄
※ Tips:拼音和读音的区别:读音是用嘴把拼音读出来;拼音是把嘴里的读音写下来.读音是声,拼音是形.