一蹶不振
一蹶不振 相关近义词解析
词语 | 近义词 | 反义词 |
---|---|---|
一败如水 | 丢盔弃甲,骄兵必败,溃不成军,弃甲曳兵,一败涂地,一蹶不振 | 百战不殆,出奇制胜,一鼓作气,不败之地,旗开得胜,捷报频传,百战百胜 |
萎靡不振 | 昏昏欲睡,一蹶不振,垂头丧气,委靡不振,心灰意懒,半死不活,没精打采,无精打采 | 威风凛凛,精神焕发,朝气蓬勃,发扬蹈厉,慷慨激昂,精神饱满,生机勃勃,踏破红尘,精神抖擞,神采焕发,气宇轩昂,八面威风,神采飞扬,英姿勃发,激越昂扬,神气十足,神采奕奕,摇头摆尾,意气风发,神清气爽 |
狼狈不堪 | 陈旧不堪,丢盔弃甲,瓦解土崩,手足无措,落荒而逃,啼笑皆非,焦头烂额,落花流水,惊慌失措,一败涂地,土崩瓦解,狼狈万状,一蹶不振 | 镇定自若,从容不迫,称心如意 |
片甲不留 | 片甲不回,片瓦不留,片甲不归,寸草不留,屁滚尿流,赶尽杀绝,落花流水,一败涂地,全军覆没,一蹶不振 | 手下留情,大获全胜 |
江河日下 | 寸步难移,心劳日拙,每况愈下,日暮途穷,一落千丈,江流日下,日薄西山,老牛破车,一蹶不振 | 旭日初升,挥戈返日,如日方升,繁荣昌盛,一日千里,欣欣向荣,突飞猛进,更上一层楼,蒸蒸日上,平步青云,飞黄腾达 |
日暮途穷 | 穷途末日,万劫不复,大势已去,每况愈下,江河日下,日落西山,走头无路,断港绝潢,日暮途远,日薄西山,一蹶不振,山穷水尽,穷途末路,走投无路 | 方兴未艾,前程似锦,来日方长,锦绣前程,如日方升,前程万里,旭日东升,鹏霄万里,欣欣向荣,鹏程万里,飞黄腾达,拜将封侯 |
再衰三竭 | 大势已去,一蹶不振 | 方兴未艾,盛极一时 |
屁滚尿流 | 连滚带爬,片甲不留,惊惶失措,落花流水,屎滚尿流,一败涂地,不寒而栗,屎屁直流,一蹶不振 | 泰然自若,所向披靡,从容不迫,面不改色 |
一跌不振 | 一蹶不振 | |
一蹶不兴 | 一蹶不振 | |
落花流水 | 人仰马翻,丢盔弃甲,狼狈不堪,片甲不留,大势已去,流水落花,溃不成军,屁滚尿流,瓦解土崩,一败涂地,全军覆没,土崩瓦解,一蹶不振 | 万紫千红,得胜回朝 |
瓦解土崩 | 狼狈不堪,风声鹤唳,豆剖瓜分,溃不成军,支离破碎,落花流水,一败涂地,一蹶不振 | 固若金汤 |
一败涂地 | 一败如水,丢盔弃甲,狼狈不堪,片甲不留,狼奔豕突,丢盔卸甲,大获全胜,溃不成军,头破血流,屁滚尿流,望风披靡,落荒而逃,落花流水,名落孙山,兵败如山倒,瓦解土崩,全军覆没,土崩瓦解,一蹶不振 | 百战不殆,东山再起,不败之地,旗开得胜,一鼓作气,克敌制胜,势如破竹,百战百胜 |
一泻千里 | 一泻百里,一落千丈,每况愈下,一日千里,一蹶不振 | 迂回曲折,一潭死水,斗折蛇行,死水微澜 |
土崩瓦解 | 分化瓦解,众叛亲离,四分五裂,狼狈不堪,不可收拾,风声鹤唳,瓦解冰消,豆剖瓜分,分崩离析,溃不成军,支离破碎,一触即溃,危如累卵,地崩山摧,冰解冻释,落花流水,一败涂地,冰消瓦解,危于累卵,一蹶不振 | 固若金汤,众望所归,安如泰山,坚如磐石,精诚所至,精诚团结 |
※ 一蹶不振的近义词是什么?一蹶不振的近义词由诗词六六汉语词典查词提供。
一蹶不振 意思解释
词语解释
一蹶不振[ yī jué bù zhèn ]
⒈ 一遭到失败或挫折就再也振作不起来。
英collapse after one setback; be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback;
引证解释
⒈ 比喻一经挫折,就不能再行振作。
引明 沉德符 《野获编补遗·外国·奉使被议》:“此数君俱才諝著闻,以出疆僨事,一时同入废籍,且近在七八年间,皆一蹶不復振。”
清 王夫之 《续通鉴论·汉宣帝》:“惮数岁之劳,遽期事之速效,一蹶不振,数十年兵连祸结而不可解。”
清 黄钧宰 《金壶七墨·王廉访》:“所虑者一蹶不振,从此为外夷所轻。”
梁斌 《红旗谱》四二:“可惜到了这二十世纪的中叶,就说什么也一蹶不振了。”
亦作“一蹶不兴”。 孙中山 《兴中会章程》:“乃以庸奴误国,涂毒苍生,一蹶不兴,如斯之极。”
国语辞典
一蹶不振[ yī jué bù zhèn ]
⒈ 跌了一跤就不敢再走路。语本汉·刘向后比喻遭受挫折或失败后,无法再振作恢复。清·王夫之。
引《说苑·卷一六·谈丛》:「一噎之故,绝谷不食;一蹶之故,却足不行。」
《读通鉴论·卷四·汉宣帝》:「惮数岁之劳,遽期事之速效,一蹶不振,数十年兵连祸结而不可解。」
反百折不挠 方兴未艾 死灰复燃
英语one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse, ruined at a stroke, unable to recover after a minor hitch
德语zusammenbrechen (V)
法语(expr. idiom.) être incapable de se relever après une chute, défaite irrémédiable