译文与注释
注释:
①复:又。浪花:比喻芦花。
②浑:完全。
译文:
从河流两岸,一直延伸到整片沙滩上,全都长满了芦草。当微风吹起时,层层翻动的芦花就像波浪一样,煞是好看。
在月明的夜晚,银白色的芦花像雪一般,白茫茫一片,令人认不出渔翁的家在哪了呢!
此诗从芦花生长的环境和态势开始着手描写。“夹岸复连沙”,写出了芦花近水岸边的生长之地,并写出了芦花的之盛,之茂。后一句“枝枝摇浪花”用一个比喻形象的描绘出了芦花之美,如流动翻滚的浪花一般。“月明浑似雪”一句写出了夜晚的芦花在月光的照耀下像雪一样白的景象。“无处认渔家”写出了作者处在飘渺的江面之上,已经看不到有渔家的渔船来往,描绘出一片飘渺悠远的意境。总体来说,这首诗从芦花的生长环境和生长姿态,以及盛开之盛都描绘出了作者此时所能感受到的芦花江边之美。
唐代·雍裕之的简介
雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷,《新...〔
► 雍裕之的诗(36篇) ► 雍裕之的名句〕
清代: 高濂
山青青,水绿绿。
芦花两岸风簌簌。
白云引惹共飞扬,寒霜点缀怜披拂。
牵动行人江上愁,低垂渔父滩头宿。
月明洲渚橹咿哑,谁歌白苎西风曲。
山青青,水綠綠。
蘆花兩岸風簌簌。
白雲引惹共飛揚,寒霜點綴憐披拂。
牽動行人江上愁,低垂漁父灘頭宿。
月明洲渚橹咿啞,誰歌白苎西風曲。
清代: 乾隆
曲岸閒移步,芦花见几枝。
摇风犹未白,垂露似含悲。
潇洒致如旧,光阴迅若斯。
独舂相掩映,吕纪画成时。
曲岸閒移步,蘆花見幾枝。
搖風猶未白,垂露似含悲。
潇灑緻如舊,光陰迅若斯。
獨舂相掩映,呂紀畫成時。
宋代: 董嗣杲
冗花焦叶裊风漪,乱展江乡白渺瀰。
两岸水枯鸥宿处,一天雪衮鴈衔时。
羌儿削管吹边远,淮俗编帘障屋危。
岂特絮毡堪御冻,津头拾取作薪炊。
冗花焦葉裊風漪,亂展江鄉白渺瀰。
兩岸水枯鷗宿處,一天雪衮鴈銜時。
羌兒削管吹邊遠,淮俗編簾障屋危。
豈特絮氈堪禦凍,津頭拾取作薪炊。
宋代: 郑克己
眇眇临窗思美人,荻花枫叶带鸡声。
夜深吹笛移船去,三十六湾秋月明。
眇眇臨窗思美人,荻花楓葉帶雞聲。
夜深吹笛移船去,三十六灣秋月明。
宋代: 王汝舟
琵琶亭前夜泊舟,荻花瑟瑟风飕飕。
浔阳夜静月如昼,琵琶寂寞江空流。
琵琶亭前夜泊舟,荻花瑟瑟風飕飕。
浔陽夜靜月如晝,琵琶寂寞江空流。
宋代: 彭汝砺
风起芦花散雪,纷纷故着枯槎。
晓日曚昽照处,十分认作梅花。
風起蘆花散雪,紛紛故着枯槎。
曉日曚昽照處,十分認作梅花。
宋代: 薛季宣
秋风摘索铺寒雪,败叶枯条互明灭。
淡荡闲塘摇夕阳,横斜断岸凌高节。
无言咄咄日书空,执礼拳拳意绵蕝。
望极氍毹铺纠结,渔歌何处声凄切。
秋風摘索鋪寒雪,敗葉枯條互明滅。
淡蕩閑塘搖夕陽,橫斜斷岸淩高節。
無言咄咄日書空,執禮拳拳意綿蕝。
望極氍毹鋪糾結,漁歌何處聲凄切。
宋代: 钱易
深溪高岸罩秋烟,飒飒江风向暮天。
凝洁月华临静夜,一丛丛盖钓鱼船。
深溪高岸罩秋煙,飒飒江風向暮天。
凝潔月華臨靜夜,一叢叢蓋釣魚船。
唐代: 罗邺
如练如霜干复轻,西风处处拂江城。长垂钓叟看不足,
暂泊王孙愁亦生。好傍翠楼装月色,枉随红叶舞秋声。
最宜群鹭斜阳里,闲捕纤鳞傍尔行。
如練如霜幹複輕,西風處處拂江城。長垂釣叟看不足,
暫泊王孫愁亦生。好傍翠樓裝月色,枉随紅葉舞秋聲。
最宜群鹭斜陽裡,閑捕纖鱗傍爾行。