译文与注释
译文:
漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好象有西风飕飕而生。
白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。
高大的树木拂晓看来尚未凋零,阳光下遥望远山层次格外分明。
淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。
注释:
①泛:弹,犹流荡。
②拂:掠过。金河:秋天的银河。古代五行说以秋为金。
③还密:尚未凋零。
④淮南两句:用《淮南子·说山训》“见一叶落而知岁暮”和《楚辞·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木叶下”意。
这是一首写早秋景色的咏物诗。诗人以清丽的笔调描绘了遥夜、清瑟、西风、翠萝、残萤、玉露、早雁、远山、落叶等初秋景色。在描绘过程中,诗人从听觉及视觉的高低远近着笔,落笔细致,层次清楚。无论写景还是用典,都贴切自然,紧扣“早秋”这一主题。
诗的前四句写初秋的夜景:
“遥夜泛清瑟,西风生翠萝。”漫漫长夜,荡漾着清冷的瑟音;凛凛西风,吹拂着青萝轻轻飘荡。
“残萤栖玉露,早雁拂金河。”几只残存的萤火虫,栖息在沾满白露的野草上;清秋的拂晓,一行大雁掠过星光淡淡的银河。
诗的后四句写初秋的早晨:
“高树晓还密,远山晴更多。”曙光初照,高大的树木依然枝叶繁茂;晴空万里,峰峦迭翠,层次格外分明。
“淮南一叶下,自觉洞庭波。”古人说“一叶落而知天下秋”,如今见到淮南一叶飘零,我自然感觉到:洞庭湖的秋天就要来了。
唐代·许浑的简介
许浑(生卒年不详),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。...〔
► 许浑的诗(619篇) ► 许浑的名句〕
宋代: 宋祁
脱叶惊彫岁,翻车送落晖。
蔗浆晨渴减,桃簟夜凉归。
怨月收纨扇,轻云怯纻衣。
沈愁知几许,带眼不胜围。
脫葉驚彫歲,翻車送落晖。
蔗漿晨渴減,桃簟夜涼歸。
怨月收纨扇,輕雲怯纻衣。
沈愁知幾許,帶眼不勝圍。
宋代: 杨亿
楚客悲秋至,庭柯一叶凋。
鹤天惊晓露,兰畹怯凉飚。
團扇流尘暗,单衣爽气饶。
江东菰米熟,归梦隔寒潮。
楚客悲秋至,庭柯一葉凋。
鶴天驚曉露,蘭畹怯涼飚。
團扇流塵暗,單衣爽氣饒。
江東菰米熟,歸夢隔寒潮。
宋代: 孔平仲
一雨洗烦熇,凉风开早秋。
散行身觉快,甘寝梦相求。
已作黄花意,谁为堕叶愁。
南山青似染,准拟更登楼。
一雨洗煩熇,涼風開早秋。
散行身覺快,甘寝夢相求。
已作黃花意,誰為堕葉愁。
南山青似染,準拟更登樓。
宋代: 释智圆
雨歇变气候,空庭叶飕飕。
闲听一夜风,乃知千里秋。
百虫鸣四壁,新月生高楼。
登楼看明月,清光满林丘。
人生唿吸间,何为苦忧愁。
发白不再黑,兔走难暂留。
徘徊感古人,劝我秉烛游。
雨歇變氣候,空庭葉飕飕。
閑聽一夜風,乃知千裡秋。
百蟲鳴四壁,新月生高樓。
登樓看明月,清光滿林丘。
人生唿吸間,何為苦憂愁。
發白不再黑,兔走難暫留。
徘徊感古人,勸我秉燭遊。
宋代: 李昭玘
大暑不可怨,秋来终有时。
露惊庭鹊睡,风动井梧枝。
逐客长夜感,美人团扇悲。
如何陶靖节,独与菊花期。
大暑不可怨,秋來終有時。
露驚庭鵲睡,風動井梧枝。
逐客長夜感,美人團扇悲。
如何陶靖節,獨與菊花期。
宋代: 宋伯仁
秋天一饷晚风凉,笑语人传早稻香。
楼上醉时帘半捲,愁添客鬓两苍苍。
秋天一饷晚風涼,笑語人傳早稻香。
樓上醉時簾半捲,愁添客鬓兩蒼蒼。
宋代: 白玉蟾
云来云去状秋阴,细雨笼晴夕照沉。
半夜月明千籁静,一声猿叫万山深。
雲來雲去狀秋陰,細雨籠晴夕照沉。
半夜月明千籁靜,一聲猿叫萬山深。
唐代: 胡宿
金商纔换暑,云叶早惊秋。
大火宵中散,清光日下浮。
凉心遗翠簟,远梦绕沧洲。
蕙圃残香薄,筠溪碧荫稠。
小窗聊寄傲,虚阁镇端忧。
带眼浑移尽,还同沈隠侯。
金商纔換暑,雲葉早驚秋。
大火宵中散,清光日下浮。
涼心遺翠簟,遠夢繞滄洲。
蕙圃殘香薄,筠溪碧蔭稠。
小窗聊寄傲,虛閣鎮端憂。
帶眼渾移盡,還同沈隠侯。
宋代: 陆游
凉颸淅淅憾庭柯,微雨萧萧集浦荷。
草阁檐虚觉山近,蓬窗地迮得香多。
谋身自拙穷无鬼,闭户长闲睡有魔。
台省诸公盛冠剑,固应老子得婆娑。
涼颸淅淅憾庭柯,微雨蕭蕭集浦荷。
草閣檐虛覺山近,蓬窗地迮得香多。
謀身自拙窮無鬼,閉戶長閑睡有魔。
台省諸公盛冠劍,固應老子得婆娑。
宋代: 朱淑真
一痕雨过湿秋光,纨扇初抛自有凉。
雾影乍随山影薄,蛩声偏接漏声长。
一痕雨過濕秋光,纨扇初抛自有涼。
霧影乍随山影薄,蛩聲偏接漏聲長。