译文与注释
注释:
①澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。
②松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
译文:
当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。
相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。
清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。
往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。
往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。
此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。
一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。
诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。
此诗写了习家池往日的绮丽繁华,与眼前的空寂冷落,形成鲜明的对照,其实是浩然心中的理想和眼前的现实之间的矛盾写意。此诗当作于他的晚年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后,真正归隐的决绝之心。同时从诗中也为读者流露了如下信息:晋代的襄阳其雄盛和繁华是胜于盛唐之初的;另外就习家池而言其荒凉和破败,远非近代之事,而是唐已如斯了。
唐代·孟浩然的简介
孟浩然(公元689——公元740),本名浩,字浩然,号孟山人。襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人。生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚...〔
► 孟浩然的诗(379篇) ► 孟浩然的名句〕
唐代: 孟浩然
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
池边钓女日相随,妆成照影竞来窥。
澄波淡淡芙蓉发,绿岸毵毵杨柳垂。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
意气豪华何处在?空余草露湿罗衣。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
當昔襄陽雄盛時,山公常醉習家池。
池邊釣女日相随,妝成照影競來窺。
澄波淡淡芙蓉發,綠岸毵毵楊柳垂。
一朝物變人亦非,四面荒涼人住稀。
意氣豪華何處在?空餘草露濕羅衣。
此地朝來餞行者,翻向此中牧征馬。
征馬分飛日漸斜,見此空為人所嗟。
殷勤為訪桃源路,予亦歸來松子家。
宋代: 彭汝砺
驾言之石城,爰至高阳池。
是时春始和,池水生渺瀰。
徒能踌躇顾,不及酩酊归。
令人忆山翁,倒着白接䍦。
駕言之石城,爰至高陽池。
是時春始和,池水生渺瀰。
徒能躊躇顧,不及酩酊歸。
令人憶山翁,倒着白接䍦。
宋代: 曾巩
山公昔在郡,日醉高阳池。
归时夸酩酊,更问并州儿。
我亦爱池上,眼明见清漪。
二年始再往,一杯未尝持。
念岂公事众,又非筋力衰。
局束避世网,低回绁尘羁。
独惭旷达意,窃禄诚已卑。
山公昔在郡,日醉高陽池。
歸時誇酩酊,更問并州兒。
我亦愛池上,眼明見清漪。
二年始再往,一杯未嘗持。
念豈公事衆,又非筋力衰。
局束避世網,低回绁塵羁。
獨慚曠達意,竊祿誠已卑。
唐代: 胡曾
古人未遇即衔桮,所贵愁肠得酒开。
何事山公持玉节,等闲深入醉乡来。
古人未遇即銜桮,所貴愁腸得酒開。
何事山公持玉節,等閑深入醉鄉來。
唐代: 方干
到县却应嫌水阔,离家终是见山疏。笙歌不驻难辞酒,
舟楫将行负担书。为政必能安楚老,向公犹可钓淮鱼。
鸾凰取便多如此,掠地斜飞上太虚。
到縣卻應嫌水闊,離家終是見山疏。笙歌不駐難辭酒,
舟楫将行負擔書。為政必能安楚老,向公猶可釣淮魚。
鸾凰取便多如此,掠地斜飛上太虛。
唐代: 胡曾
古人未遇即衔杯,所贵愁肠得酒开。
何事山公持玉节,等闲深入醉乡来。
古人未遇即銜杯,所貴愁腸得酒開。
何事山公持玉節,等閑深入醉鄉來。
宋代: 彭汝砺
三年南雍居,十至高阳池。
鱼鸟如故人,相忘不相疑。
但持青莲叶,不倒白接䍦。
我与之子游,何似山公时。
三年南雍居,十至高陽池。
魚鳥如故人,相忘不相疑。
但持青蓮葉,不倒白接䍦。
我與之子遊,何似山公時。
明代: 林熙春
天南佳气绕甘棠,双凤飞翔集凤冈。大戴繇来飞小戴,季方原不负元方。
青雏此日誇金马,白璧它年耀玉堂。曾目天孙云似锦,定知二妙佐虞唐。
天南佳氣繞甘棠,雙鳳飛翔集鳳岡。大戴繇來飛小戴,季方原不負元方。
青雛此日誇金馬,白璧它年耀玉堂。曾目天孫雲似錦,定知二妙佐虞唐。
宋代: 刘敞
红蕖千顷合,碧树百年藤。
长日宜沿泝,清风破欎蒸。
别离情易恶,衰老醉那能。
还望邯郸道,悲歌不自胜。
紅蕖千頃合,碧樹百年藤。
長日宜沿泝,清風破欎蒸。
别離情易惡,衰老醉那能。
還望邯鄲道,悲歌不自勝。
唐代: 王维
金杯缓酌清歌转,画舸轻移艳舞回。
自叹鶺鴒临水别,不同鸿雁向池来。
金杯緩酌清歌轉,畫舸輕移豔舞回。
自歎鶺鴒臨水别,不同鴻雁向池來。