译文与注释
注释:
①竹林寺:在庐山仙人洞旁。殷勤:亲切的情意。过:访问。
译文:
岁月蹉跎于人间,但烟霞美景却多多地停留在竹林寺附近,没有因为时过境迁而消散。
因为爱这番烟霞和竹林寺有了感情,但是就算心中有深情厚意也不知道今后能否再来欣赏这美景了。
《题竹林寺》鉴赏
[注释](1)竹林寺:在庐山仙人洞旁。(2)殷勤:亲切的情意。(3)过[音“锅”]:访问。
[译文]人生苦短岁月匆匆,烟霞缭绕,清新幽静,此处美景多。情深意厚的竹林寺啊,我这一生能有几次游访?
[译文]人生苦短岁月匆匆,烟霞缭绕,清新幽静,此处美景多。情深意厚的竹林寺啊,我这一生能有几次游访?
《题竹林寺》赏析
隐士多为思想家,从朱放的诗句里读者可以领悟他对人生对社会的感受。《题竹林寺》中有着诗人对时间流逝,世事难料的伤怀。
竹林寺依旧有美丽的烟霞景观,但是岁月消磨人难免会有改变。美丽的依然美丽但欣赏的人已经和以往不一样了。这可以被理解为一种遗憾,而这遗憾是人力难以抗拒的。所以诗里用到了“促”这个字。因为这岁月的催促,诗人难以预料自己还有多少机会能来欣赏美丽的风景,所以用到了“更”这个字。前后的呼应用在这里很恰当,既加深了感情的表达力度又使全诗有了整体的美感,很紧凑不拖沓。可以说此诗的最长处不是对竹林寺烟霞的描绘,而是这种对感情的描绘方法。所谓的文章前后的一致性,其实就是这种前后呼应的写作方法,这样编辑文字的好处就是主题明确,言简意赅。当然这是一种逻辑应用,要真正做到还需对素材很好的运用。绝对不是前面有几个词在文章最后依然用几个词就行的,《题竹林寺》可以说是一个范例,读者多琢磨一下就会体味了。
朱放简介
唐代·朱放的简介
[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度...〔► 朱放的诗(30篇) ► 朱放的名句〕猜你喜欢
游京口竹林寺
长江之上,看枝峰蔓壑,尽饶霸气。
狮子寄奴生长处,一片雄山莽水。
怪石崩云,乱岗淋雨,下有鼋鼍睡。
层层都挟,飞而食肉之势。
只有铁瓮城南,群山嬴秀,画出吴天翠。
绝似小乔初嫁与,顾曲周郎佳婿。
竹院盘陀,松寮峭蒨,最爱林皋寺。
徘徊难去,夕阳烟磬沉未?