译文与注释
注释:
①九衢:四通八达的大道。媚:讨好,爱恋,此处作牵动解。罗绮:罗,轻软有疏孔的丝织物;绮,有花纹的丝织物。
②万骑:许多骑马者。香尘:春游者身上所带的香气和扬起的尘土混合在一起称为香尘。
③摧辀:摧,折断;辀,车辕。
《长安寒食》赏析
该篇为讽刺王孙公子春日郊游而作。诗人久居长安,熟悉京城风习,看不惯统治者骄奢淫逸的生活。诗中描写官家子弟穿着罗绮、骑着骏马春游的一番热闹景象之后,有意笔锋一转,劝他们不妨去吊唁野外的垒垒枯骨,因为说不定他们自身就是那昔时的鬼魂所转生。最后,以近于诅咒的“但看平地游,亦见摧辀死”之句,表示了强烈的愤恨。所谓鬼魂转生之说是虚妄的,但在表现手法上,仍是一种“幻想。服务于现实”的高招。
猜你喜欢
风流子·长安寒食
宵来风槭槭,清明候、做出凤城春。
正绮陌喧阗,尘沙扑面,羽书杂遝,薄领劳人。
关情处,故园调杏酪,上冢碾香轮。
榆荚影边,酒旗何处,山桃村里,金勒如云。
蹉跎时序改,流莺唤几度,怅望斜曛。
空听稠饧卖罢,新燕声频。
看秋千院落,双垂綵索,梨花雨夜,深闭重门。
曾否丽人水畔,鸟啄红巾。
寒食下第简长安故人
寒食都人重胜游,相如独自闭门愁。
尝闻娄护因名达,君试将余问五侯。
(见《永乐大典》卷三○○五「九真」「人」字(五函四十二册)。
按诗共二首,其一五言四句,《全唐诗》卷三百十七载之,其二即此诗。
)(《古今岁时杂咏》卷十一收此诗,前为五言四句,后为七言四句,与《大典》同。
疑原诗应为杂言体一首。
《全唐诗》卷三一七录作五绝,似沿《万首唐人绝句》卷十四,题作《寒食下第》,录如次:「柳挂九衢丝,花飘万家雪。
如何憔悴人,对此芳菲节。
」《古今岁时杂咏》「万家」作「万里」,「人」作「客」。)
长安杂诗·长安王霸都
长安王霸都,中更九朝业。
城夷池亦堙,复孰窥浩劫。
旧物奚所存,独有慈恩塔。
高标穹昊摩,壮阯坤倪压。
缅怀唐盛时,士子重科甲。
石间所题名,先后纷杂遝。
岁月曾几何,声光俱濌々。
吾将登绝顶,俯仰凌六合。
天风从东来,凉意客怀惬。¤
城夷池亦堙,复孰窥浩劫。
旧物奚所存,独有慈恩塔。
高标穹昊摩,壮阯坤倪压。
缅怀唐盛时,士子重科甲。
石间所题名,先后纷杂遝。
岁月曾几何,声光俱濌々。
吾将登绝顶,俯仰凌六合。
天风从东来,凉意客怀惬。¤
长安旅舍纾情投先达(一作长安抒怀寄知己)
岐路不在地,马蹄徒苦辛。上国闻姓名,不如山中人。
大宅满六街,此身入谁门。愁心日散乱,有似空中尘。
白露下长安,百虫鸣草根。方当秋赋日,却忆归山村。
静女头欲白,良媒况我邻。无令苦长叹,长叹销人魂。