译文与注释
注释:
①郊园:城外的园林。即事,以目前事物为题材作诗。春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。松竹:松与竹,喻坚贞的节操。故年心:多年的心愿。
②断山:陡峭壁立的高山。画障:有图画的屏风。悬溜:山泉。泻:从上而下流。鸣琴:琴声,喻泉声。
③南亭:南边亭子。开:一作“浓”。北院:北面的庭院。
④饶:多。酒赋:指喜好饮酒赋诗。抽簪:谓弃官引退。古时作官的人,须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。簪,古人用来绾定发髻或冠的长针。
译文:
郊外院子里烟雾云霞蒸腾的春光,已被我早早欣赏到了。那青翠的松树和竹子,已经寄托了我多年的心愿。
断裂的山崖,好像有图画的屏风。悬崖上飞流直下的山泉,发出了弹琴一样动听的响声。
南亭周围的草都长满了,由于花开叶茂,北院显得更幽深了。
不问世事,闲居有很多乐趣,可以尽兴饮酒赋诗。为了追求这种乐趣,我打算弃官归隐。
这首描写春天的诗写得清新自然、开合有度。全诗不仅仅局限于客观地描写景色,而是更多地融入了作者自己的感受,正如刘勰所说:“诗人感物,联类不穷。流连万象之际,沉吟视听之区。写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊。”(《文心雕龙·物色》)
首联表明诗人的心迹,同时也为全诗奠定了基调——描写春天,吟咏春天。颔联描写春天的山景、山泉,用画障、鸣琴作比,用“疑”这个表示作者主观感受的词连接,说明两者之间极为相似。虽然没有直接描写色彩、声音的词语,但处处充满艳丽的颜色、动听的音乐;虽然是侧面描写,但比正面描写更能激发想象力,更加兴趣盎然。颈联转入正面描写春天的花草,用“合”、“深”二词渲染春天无处不在,春天的勃勃生机尽现眼前。尾联写诗人游春后的感受,与首联相照应,也抒发了诗人陶醉于大自然、想要回归田园的心志。
整体来看,全诗正面描写、侧面描写相结合,首尾呼应,前后勾连。与其他只作正面描写的诗比起来,如唐代王涯的诗“万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,在绿波中”(《春游曲》),此诗更加含蓄新颖、耐人寻味。全诗通过描写迷人的满园春色,抒发了诗人想要弃官回归山园的愿望。
唐代·王勃的简介
王勃(649或650~676或675年),字子安,汉族,唐代诗人。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“初唐四杰”,王勃为四杰之首。王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》...〔
► 王勃的诗(144篇) ► 王勃的名句〕
唐代: 王勃
烟霞春旦赏,松竹故年心。断山疑画障,县溜泻鸣琴。
草遍南亭合,花开北院深。闲居饶酒赋,随兴欲抽簪。
煙霞春旦賞,松竹故年心。斷山疑畫障,縣溜瀉鳴琴。
草遍南亭合,花開北院深。閑居饒酒賦,随興欲抽簪。
宋代: 赵抃
城郭青烟散,郊园彩日长。
鬭鸡红锦翅,游骑紫丝缰。
有蝶俱含粉,无人不惜芳。
尽拼花下饮,归去醉成乡。
城郭青煙散,郊園彩日長。
鬭雞紅錦翅,遊騎紫絲缰。
有蝶俱含粉,無人不惜芳。
盡拼花下飲,歸去醉成鄉。
唐代: 戴叔伦
衰鬓辞余秩,秋风入故园。
结茅成暖室,汲井及清源。
邻里桑麻接,儿童笑语喧。
终朝非役役,聊寄远人言。
衰鬓辭餘秩,秋風入故園。
結茅成暖室,汲井及清源。
鄰裡桑麻接,兒童笑語喧。
終朝非役役,聊寄遠人言。
宋代: 李彭
疏泉方作薜萝深,月落参横要共斟。
径醉逃禅真粲可,冥搜得隽近韩岑。
疏泉方作薜蘿深,月落參橫要共斟。
徑醉逃禅真粲可,冥搜得隽近韓岑。
宋代: 李彭
何须痛诋程不识,未用亲摩史谒居。
昔时万事愁眉外,顿觉幽怀常晏如。
何須痛诋程不識,未用親摩史谒居。
昔時萬事愁眉外,頓覺幽懷常晏如。
宋代: 李彭
阿连句里欲回春,早慎论交思不羣。
莫愿才堪任遗补,来参折臂大冯君。
阿連句裡欲回春,早慎論交思不羣。
莫願才堪任遺補,來參折臂大馮君。
宋代: 李彭
营巢燕子语犹新,接叶莺雏已晚春。
催晓鸟乌声更乐,直疑料理废诗人。
營巢燕子語猶新,接葉莺雛已晚春。
催曉鳥烏聲更樂,直疑料理廢詩人。
唐代: 戴叔伦
衰鬓辞馀秩,秋风入故园。结茅成暖室,汲井及清源。
邻里桑麻接,儿童笑语喧。终朝非役役,聊寄远人言。
衰鬓辭馀秩,秋風入故園。結茅成暖室,汲井及清源。
鄰裡桑麻接,兒童笑語喧。終朝非役役,聊寄遠人言。
明代: 顾清
百株高柳眼中栽,十亩荒园手自开。白发渐多难断遣,青鞋无恙许追陪。
白田数共邻翁语,看竹时从野寺回。昨日近庄传喜事,水南新筑钓鱼台。
百株高柳眼中栽,十畝荒園手自開。白發漸多難斷遣,青鞋無恙許追陪。
白田數共鄰翁語,看竹時從野寺回。昨日近莊傳喜事,水南新築釣魚台。