译文与注释

注释:
①竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。 汤沸:热水沸腾。

译文:
冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。
月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。

《寒夜》鉴赏

[注释](1)竹炉:外竹内泥的火炉。汤沸:指开水翻滚。

[译文]冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。

《寒夜》赏析

  这首诗因为被《千家诗》选入,所以流传很广,几乎稍读过些古诗的人都能背诵,“寒夜客来茶当酒”,几被当作口头话来运用。常在口头的话,说的时候往往用不着思考,脱口而出,可是细细品味,总是有多层转折,“寒夜客来茶当酒”一句,就可以让人产生很多联想。首先,客人来了,主人不去备酒,这客人必是熟客,是常客,可以“倚杖无时夜敲门”,主人不必专门备酒,也不必因为没有酒而觉得怠慢客人。其次,在寒冷的夜晚,有兴趣出门访客的,一定不是俗人,他与主人定有共同的语言,共同的雅兴,情谊很深,所以能与主人寒夜煮茗,围炉清谈,不在乎有酒没酒。

  前两句,诗人与客人夜间在火炉前,火炉炭火刚红,壶中热水滚滚,主客以茶代酒,一起喝着芳香的浓茶,向火深谈;而屋外是寒气逼人,屋内是温暖如春,诗人的心情也与屋外的境地迥别。三、四句便换个角度,以写景融入说理。夜深了,明月照在窗前,窗外透进了阵阵寒梅的清香。这两句写主客在窗前交谈得很投机,却有意无意地牵入梅花,于是心里觉得这见惯了的月色也较平常不一样了。诗人写梅,固然有赞叹梅花高洁的意思在内,更多的是在暗赞来客。寻常一样窗前月,来了志同道合的朋友,在月光下啜茗清谈,这气氛可就与平常大不一样了。

  诗看似随笔挥洒,但很形象地反映了诗人喜悦的心情,耐人寻味。宋黄昇《玉林清话》对三、四句很赞赏,并指出苏泂《金陵》诗“人家一样垂杨柳,种在宫墙自不同”与杜耒诗意思相同,都意有旁指,可说真正读出了诗外之味。

杜耒简介

宋代·杜耒的简介

杜耒lěi(?——1225),南宋诗人。字子野,号小山,今江西抚州人。尝官主簿,后入山阳帅幕,理宗宝庆三年死于军乱。其事迹见于《续资治通鉴》卷一六四。...〔► 杜耒的诗(34篇) ► 杜耒的名句

猜你喜欢

寒夜

明代顾清

晚云欲雪寒模糊,微月递明光有无。枯桑林头北风急,山鬼叫啸林鸦呼。

此时柴门寂如磬,借问夫子何为乎。一盏油灯照虚壁,梦在洙泗谈黄虞。

寒夜

明代刘崧

马龁枯荄寒夜长,风如箭镞射阴房。不知门外三更雪,误起开门看月光。

寒夜

宋代张耒

暗空无星云抹漆,邑犬吠野人履霜。
岁云暮矣风落木,夜如何其斗插江。
屋头眠鸡正寂寂,野县严鼓先逢逢。
摩挲老面起搆火,春色床头酒满缸。

寒夜

宋代宋祁

孤客伤时晏,遥帷对夜分。
虚轮抱初月,侧阵捲归云。
霜蕙披寒颖,陂凫叫暝羣。
村砧与营杵,不寐最先闻。

寒夜

宋代方回

薪粲常相迫,衾裘本自单。
至分惊屡改,去住觉俱难。
愁与思妨寐,霜兼雪倍寒。
百年谁不尽,一夕独堪叹。

寒夜

宋代王铚

淡月新霜似旧时,更怜秋与夜迟迟。
梦回一枕凄凉恨,帐外青灯不得知。

寒夜

宋代苏籀

铁檠知漏永,熠燿照蚍蜉。
三策遗当世,一封陈厥谟。
甫田须疾耒,巨浸想乘桴。
应猝诚乖用,何名道不诬。

寒夜

宋代陈师道

闭户风将雨,通宵浪打头。
若为中夕听,复作别时愁。
宿雁鸣渔火,村舂急暗投。
不应田二顷,能使寸心休。

寒夜

宋代陆游

脱叶争辞木,寒云巧护霜。
羁游少驩乐,短景极匆忙。
吟苦虫催织,鸣哀雁断行。
幽怀谁晤语,惆怅此灯光。

寒夜

宋代高彦竹

辘轳梦断金梧井,夜月沉沉风露冷。
起向庭中独自行,伴人惟有梅花影。