译文与注释

注释:
①非常者:非凡的人。碌碌:平庸,一般。
②鸿鹄:鸟名,飞得高远。蹉跎:耽误失时。比喻失意,时间白白过去,光阴虚度。书剑年:指读书做官、仗剑从军的年月。书剑,指文武之事。书剑:指文才武略。
③边烽动:边塞上的军事行动。烽:烽火。古时边境有敌入侵。在高台上烧柴或狼粪以报警。
④京国:京城。何当:何时可以。献:献功。凯还:胜利归来。

译文:
我看一些非凡之人,被眼前的小事纠缠。
你颇具有远大志向,文武才华耽误多年。
听说边境有敌入侵,立即赴军万里争先。
我将进京谋求功名,何时你才胜利归来?

《送陈七赴西军》赏析

  首联,诗人从生活经验上远远起笔,说非凡之人往往在眼前干些小事,无所作为,以消除友人对仕途失意的愧恨,为后文的称颂勉励作好铺垫。首句的“吾观”二字,把这一生活经验,说成亲眼所见,表达得斩钉截铁,使人不得不信。

  第二联由普遍转到个别,具体写友人的抱负和遭遇。前后两联意脉贯通,应接严谨。“鸿鹄志”三字是对友人的称赞,也是诗人“冲天羡鸿鹄”的勃勃雄心的表露。“蹉跎”一句,为友人申述了怀才不遇的悲愤,也表现了诗人宏图难展,碌碌无为的苦闷。

  第三联由感伤转入豪放,用数字对举法构成顿挫。“一闻”对“万里”,再着一个“忽”字,把友人不计得失,急于国难,努力争先的精神和形象,表达得很是鲜明。

  最后以反诘句终篇,扣住题意,表明自己也将进京寻找前程,并预祝友人旗开得胜,早日献功阙下。

  全诗浑健壮逸,当为孟诗别调。此诗的情绪比较复杂,它一方面赞扬了陈七素有大志,一闻边关有敌入侵,便立即争先从军,万里赴敌,以身许国的精神,表现了诗人关心国事,预祝友人早日凯旋的感情;另一方面又抒发了对明主弃才,友人失意的愤慨。全诗既有称颂又有勉励,既饱含怨恨又无迹可寻。

孟浩然简介

唐代·孟浩然的简介

孟浩然 孟浩然(公元689——公元740),本名浩,字浩然,号孟山人。襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人。生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚...〔► 孟浩然的诗(379篇) ► 孟浩然的名句

猜你喜欢

送陈七赴西军

唐代孟浩然

吾观非常者,碌碌在目前。
君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。
一闻边烽动,万里忽争先。
余亦赴京国,何当献凯还。

送陈七还广陵

唐代万齐融

风流谁代子,虽有旧无双。欢酒言相送,愁弦意不降。
落花馥河道,垂杨拂水窗。海潮与春梦,朝夕广陵江。

陈七子贊

宋代白玉蟾

一卷无人识,千钟对客谈。
桃花开欲谢,犹自恋寒岩。

陈七子赞

宋代白玉蟾

一卷无人识,千钟对客谈。
桃花开欲谢,犹自恋寒岩。

送裴四判官赴河西军试

唐代刘长卿

吏道岂易惬,如君谁与俦。逢时将骋骥,临事无全牛。
鲍叔幸相知,田苏颇同游。英资挺孤秀,清论含古流。
出塞佐持简,辞家拥鸣驺。宪台贵公举,幕府资良筹。
武士伫明试,皇华难久留。阳关望天尽,洮水令人愁。
万里看一鸟,旷然烟霞收。晚花对古戍,春雪含边州。
道路难暂隔,音尘那可求。他时相望处,明月西南楼。

南中别陈七李十

唐代张说

二年共游处,一旦各西东。请君聊驻马,看我转征蓬。
画益愁南海,离驹思北风。何时似春雁,双入上林中。

和陈七峰七诗韵

宋代包恢

百千始一年,漫分三百六。
来信非有余,往屈讵不足。
形有消犹水,德常久如玉。
世间无神仙,但戒小结束。

和陈七峰七诗韵 其六

宋代包恢

形相犹吾庐,主者自有执。
执乃所性存,不计年百十。
庐则有坏时,似井废不汲。
能原始要终,修短非缓急。

和陈七峰七诗韵 其七

宋代包恢

万分川流异,一本大化同。
小闭即俱塞,大彻何不通。
大人犹赤子,少成同老翁。
今古任异世,不息将何穷。

和陈七峰七诗韵 其四

宋代包恢

上达何外暴,真乐非幽园。
凡有动于境,恐皆离乎天。
我自淡不厌,彼徒争相喧。
峰高果峻极,无论百千年。