诗词六六 > 诗文 > 刘伶的诗 > 北芒客舍

北芒客舍

[魏晋]:刘伶

泱漭望舒隐,黮黤玄夜阴。
寒鸡思天曙,振翅吹长音。
蚊蚋归丰草,枯叶散萧林。
陈醴发悴颜,巴歈畅真心。
缊被终不晓,斯叹信难任。
何以除斯叹,付之与瑟琴。
长笛响中夕,闻此消胸襟。

译文与注释

注释:

⑴北芒:即“北邙”,山名,在今河南洛阳北,是洛阳北御黄河的重要屏障,东汉、魏、晋时达官贵族死后多葬于此。客舍:犹言“客居”、“寄居”。
⑵泱(yāng)漭(mǎng):不明的样子。望舒:神话传说中为月亮驾车的神,后常代指月亮。
⑶黮(dàn)黤(yǎn):昏暗的样子。玄夜:黑夜。《八代诗揆》“黮黤”作“黤黮”,义同。
⑷寒鸡:指在半夜时分不按一定时间啼叫的荒鸡。《晋书·祖逖传》:“中夜闻荒鸡鸣。”古时迷信认为半夜鸡鸣为不祥的恶声。
⑸吹:这里指鸣叫。垂长音,拉长声音啼鸣。
⑹蚋(ruì):一种似蚊的昆虫,头小,色黑,吸人畜血液。丰草:丰茂的草。
⑺散:飘散。萧林:清静冷落的树林。树叶落后是秋冬之季,树林更少生气,故称“萧林”。
⑻醴(lǐ):甜酒。陈醴,陈酒。发:发动,焕发。悴颜:憔悴的面容。
⑼巴歈(yú):亦作巴渝,歌舞名,《晋书·乐志》记载为“巴渝舞"。
⑽缊(yùn)被:用乱麻做成的被子。不晓:到不了早晨。因“缊被”不暖,难过寒夜,故说“缊被终不晓”。
⑾斯叹:此叹,指“缊被终不晓”之叹。信:确实,的确。任:担当,承受。
⑿斯叹:代指胸中满腹的愁怀。
⒀瑟琴:两种乐器,同时演奏,其音谐和,每以此比喻事物之和于心。
⒁长笛:长笛,乐器名,汉武帝时丘仲因羌之制截竹为之,名羌笛。本为四孔,后加一孔,以备五音,谓之长笛。宋陈旸《乐书》载:“昔人有吹笛而歌,曰:‘闲夜寂以清,长笛亮且鸣。’”中夕:半夜。
⒂消:消除。胸襟(jīn):胸,指胸中;襟,指衣襟。襟当胸,故说胸而并及襟。胸襟,引申为指某种心情,志趣或抱负。

注释:

月亮被云层遮住昏暗不明,漆黑夜晚黝黑阴森。
寒天里的鸡以为天将亮,煽动翅膀发出长长的鸡啼声。
蚊虫聚集在茂密草丛中,萧瑟的树林中散落一地枯叶。
喝下陈年的甜酒让憔悴的面容泛起红晕,心中畅怀高唱巴渝歌声。
在乱麻破絮的棉被中迟迟等不到天亮,如此悲叹实在让人难以承担。
如何才能派遣消除掉胸中满腹的愁怀,唯有抚琴弹瑟,一抒衷肠。
在半夜中扬起长笛声,听到此乐音让自己心情渐渐的平复。

刘伶简介

魏晋·刘伶的简介

刘伶 刘伶(约221年-300年),字伯伦,沛国(今安徽宿州)人,魏晋时期诗人。曾为建威将军王戎幕府下的参军。晋武帝泰始初,对朝廷策问,强调无为而治,以无能罢免。平生嗜酒,曾作《酒德颂》,宣扬老庄...〔► 刘伶的诗(2篇) ► 刘伶的名句

猜你喜欢

北芒客舍

魏晋刘伶

泱漭望舒隐,黮黤玄夜阴。
寒鸡思天曙,振翅吹长音。
蚊蚋归丰草,枯叶散萧林。
陈醴发悴颜,巴歈畅真心。
缊被终不晓,斯叹信难任。
何以除斯叹,付之与瑟琴。
长笛响中夕,闻此消胸襟。

秋日汴河客舍酬友人(一作汴州客舍有酬)

唐代罗隐

梁宋追游早岁同,偶然违别事皆空。年如流水催何急,
道似危途动即穷。醉舞且欣连夜月,狂吟还聚上楼风。
烦君更枉骚人句,白凤灵蛇满袖中。

客舍

宋代柴援

只影寄空馆,萧然饥鹤姿。
秋风北窻来,问我归何时。

客舍

宋代范成大

毂击肩摩锦绣堆,朝声汹汹暮声催。
忽然忆起长桥路,天镜无边白鸟回。

客舍

宋代黎廷瑞

门前苍耳与人齐,屋后青蛙作鬼啼。
风雨潇潇天正黑,披衣不寐听鸣鷄。

客舍

宋代潘柽

急雨鸣空壁,轻寒上薄帏。
愁多空被酒,梦短不成归。
暗想桃花落,遥怜燕子飞。
偷儿欺客寝,夜静卷春衣。

客舍

宋代赵崇滋

巷深人寂静,蛩守客牀鸣。
夜半后风雨,一灯前弟兄。
愁来无好梦,吟到有新声。
不信看双鬓,萧萧白几茎。

客舍

清代黎简

示疾毗耶乞钵空,众香饥岁术须穷。多文世有嘲扬子,三绝吾方笑郑公。

地篆藓云随意雨,衣香花露过情风。梅三近日嫌欧九,故故称诗乃尔工。

题客舍

宋代曹勋

路边小舍静无泥,风入松杉绿满枝。
溪抱回堤山抱屋,舟藏曲港竹藏篱。
主人野性留应懒,倦客闲情去輙迟。
内讼尘埃犹仆仆,厚颜如奉北山移。

题客舍

宋代曹勛

路边小舍静无泥,风入松杉绿满枝。
溪抱回隄山抱屋,舟藏曲港竹藏篱。
主人野性留应懒,倦客闲情去輙迟。
内讼尘埃犹僕僕,厚顔如奉北山移。