端午即事
[宋代]:文天祥
五月五日午,赠我一枝艾。
故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。
我欲从灵均,三湘隔辽海。
五月五日午,贈我一枝艾。
故人不可見,新知萬裡外。
丹心照夙昔,鬓發日已改。
我欲從靈均,三湘隔遼海。
译文与注释
注释:
①故人:古人,死者。新知:新结交的知己。
②丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。夙昔:指昔时,往日。灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。隔:间隔,距离。辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
译文:
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
宋代·文天祥的简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字履善,又字宋瑞,一字履善。自号文山、浮休道人。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,民族...〔
► 文天祥的诗(1137篇) ► 文天祥的名句〕
宋代: 谢薖
卯饮缘佳节,昌阳荐一巵。
儿谘射团事,妻诵赐衣诗。
懒检三闾传,争纒五彩丝。
平生几端午,随分作儿嬉。
卯飲緣佳節,昌陽薦一巵。
兒谘射團事,妻誦賜衣詩。
懶檢三闾傳,争纒五彩絲。
平生幾端午,随分作兒嬉。
宋代: 文天祥
五月五日午,赠我一枝艾。
故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。
我欲从灵均,三湘隔辽海。
五月五日午,贈我一枝艾。
故人不可見,新知萬裡外。
丹心照夙昔,鬓發日已改。
我欲從靈均,三湘隔遼海。
清代: 李雯
蓝溪新涨,看金塘几曲、画楼临水。
不卷湘帘人影动,水戏鱼龙起。
朱果雕蒲,粉盘绣虎,长缕飘香细。
云鬟著雨,更萦一川烟翠。
回想家在东吴,彩衣联臂,今日人千里。
有个凭栏凝望处,茧彩香囊谁寄。
草号宜男,花开夜合,都是伤心地。
双双碧鸦,几回惊起沙际。
藍溪新漲,看金塘幾曲、畫樓臨水。
不卷湘簾人影動,水戲魚龍起。
朱果雕蒲,粉盤繡虎,長縷飄香細。
雲鬟著雨,更萦一川煙翠。
回想家在東吳,彩衣聯臂,今日人千裡。
有個憑欄凝望處,繭彩香囊誰寄。
草号宜男,花開夜合,都是傷心地。
雙雙碧鴉,幾回驚起沙際。
宋代: 黄庚
时序催人易白头,端阳怀古客添愁。
硃符不写湘纍恨,角黍难包楚国羞。
记节何妨斟蚁酒,夺标无复见龙舟。
高歌思远楼前路,掩雨珠帘今在不。
時序催人易白頭,端陽懷古客添愁。
硃符不寫湘纍恨,角黍難包楚國羞。
記節何妨斟蟻酒,奪标無複見龍舟。
高歌思遠樓前路,掩雨珠簾今在不。
宋代: 黄庚
窗外葵榴照眼明,香蒲沁酒注银瓶。
自无饮量堪同醉,非慕清名傚独醒。
一日沈湘悲楚客,千年弔古读骚经。
他乡记节聊随俗,艾虎硃符挂户庭。
窗外葵榴照眼明,香蒲沁酒注銀瓶。
自無飲量堪同醉,非慕清名傚獨醒。
一日沈湘悲楚客,千年弔古讀騷經。
他鄉記節聊随俗,艾虎硃符挂戶庭。
清代: 乾隆
龙潭亲祷未昭灵,例事龙舟概与停。
逢节敢因疏定省,致斋仍复遣藩屏。
最怜出土禾将萎,懒对插门艾自馨。
懿训肫然相慰藉,益惭无以慰慈宁。
龍潭親禱未昭靈,例事龍舟概與停。
逢節敢因疏定省,緻齋仍複遣藩屏。
最憐出土禾将萎,懶對插門艾自馨。
懿訓肫然相慰藉,益慚無以慰慈甯。
清代: 乾隆
遇节承欢礼固然,望霖宴赏例宜捐。
敢亏夏凊起居问,惭沐温慈慰谕宣。
却忆斯宁两三度,寻思此可子孙传。
因民事事非因已,一任龙舟系岸边。
遇節承歡禮固然,望霖宴賞例宜捐。
敢虧夏凊起居問,慚沐溫慈慰谕宣。
卻憶斯甯兩三度,尋思此可子孫傳。
因民事事非因已,一任龍舟系岸邊。
宋代: 冯伯规
帘阴不捲漏乌迟,数朶庭萱也自菲。
公退万缘俱谢绝,心空一气自知归。
但期菽粟令民足,未觉诗书与愿违。
闻旱问龙求一雨,乘凉约客扣岩扉。
簾陰不捲漏烏遲,數朶庭萱也自菲。
公退萬緣俱謝絕,心空一氣自知歸。
但期菽粟令民足,未覺詩書與願違。
聞旱問龍求一雨,乘涼約客扣岩扉。
宋代: 胡仲弓
画舸纵横湖水滨,彩丝角黍斗时新。
年年此日人皆醉,能弔醒魂有几人。
畫舸縱橫湖水濱,彩絲角黍鬥時新。
年年此日人皆醉,能弔醒魂有幾人。
宋代: 连文凤
相传楚俗试兰汤,一枕南薰日正长。
门掩绿阴无箇事,起来烧过午时香。
相傳楚俗試蘭湯,一枕南薰日正長。
門掩綠陰無箇事,起來燒過午時香。