译文与注释

注释:
①相依:挤在一起。落晖:西下的阳光。
②过尽:走光,走完。

译文:
大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。
路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一下一齐飞了起来。

《还自广陵》赏析

  山水诗除以情景相生见长外,还得有味,有趣味。水鸟哄飞,是常见景,但秦观这首诗写得声色兼备、生趣盎然,非常巧妙地写出春的信息。

  “天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖”,开头两句既自然清新,又生动传神。“依”、“戏”二字,把水鸟天真烂漫之姿,表现得真是惟妙惟肖。它们仿佛不是一群鸟,而是一群天真无邪的孩子在相戏打闹。晚霞抚摸着它们,它们也正在尽情地享受着大自然给它们安排的和谐、安逸、自由的生活,这种物物相亲的情景,令人羡慕神往。

  这两句的艺术技巧是相当娴熟的。“寒”有冷意,“相依”是静态,这是一幅表现静态美的画面;“戏”是动态,“落晖”却有暖意,这又是一幅表现动态美的画面。但这二者又不是割裂的而是浑然一体的。一部分水鸟在“自相依”,另一部分水鸟却在“十百为群”地嬉戏,这种合而有分,分而有合的状态,这种动静相宜的情调,正是自然界每时每刻所呈现的生动而实在的面貌。这一组画面是采用白描手法,点出了早春时令、晚霞中水鸟的安闲。

  “过尽行人都不起,忽闻水响一齐飞”,这是精彩传神之笔。从形式上看,第三句是前两句的承续,但又是为第四句蓄势,“不起”,正是为“起”作准备的。从表现水鸟的动势上看;诗人是有意按照由安静到微动(“戏落晖”)再到喧动(“一齐飞”)的顺序步步演进的;从所表现的声音的频率上看,则是按照由静场(“自相依”)到轻响(“戏落晖”)再到骤响(“冰响一齐飞”)的层次把音阶步步增高的。动态和声态同步进行,丝丝入扣,配合默契。最后,在第四句融为一体,把全诗的意境推向高潮。

  意境上看,前面描绘出落晖,后面冲飞入天,融人晚霞,更为壮美。这里,既有绘画美,又有色彩美,更因群鸟齐飞,呱呱乱叫,传送出声态美。真是景象飞动,诗趣盎然。

秦观简介

宋代·秦观的简介

秦观 秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士、淮海居士,世称淮海先生。北宋高邮(今江苏省高邮市)人,苏门四学士之一,被尊为婉约派一代词宗。宋神宗元丰八年(1085年)进士,官至太学博士,...〔► 秦观的诗(702篇) ► 秦观的名句

猜你喜欢

还自广陵

宋代秦观

天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。
过尽行人都不起,忽闻水响一齐飞。

还自广陵四首

宋代秦观

薄茶便当乌程酒,短艇聊充下泽车。
坟墓去家无百里,往来仍不废观书。

还自广陵四首 其一

宋代秦观

薄茶便当乌程酒,短艇聊充下泽车。
坟墓去家无百里,往来仍不废观书。

还自广陵四首 其三

宋代秦观

邗沟缭绕上云空,坐阻层冰不得通。
頼有东风可人意,为开明镜玉奁中。

还自广陵四首 其二

宋代秦观

南北悠悠三十年,谢公遗埭故依然。
欲论旧事无人共,卧听钟鱼古寺边。

岁首自广陵入高邮舟中作

元代陈高

北风吹湖水,远行当岁徂。
孤舟无同人,根依唯仆夫。
遥睇高邮城,仿佛十里余。
落日去地远,飞雁与云俱。
悠悠思故乡,邈在天南隅。
慈亲倚门望,我身犹道途。
羁旅岂足恤,但念骨肉疏。
何当脱行路,归卧山中庐。

七年九月,自广陵召还,复馆於浴室东堂。八

宋代苏轼

梦绕吴山却月廊,白梅卢橘觉犹香。
会稽且作须臾意,从此归田策最良。

七年九月自广陵召还复馆于浴室东堂八年六月

宋代苏轼

乞郡三章字半斜,庙堂传笑眼昏花。
上人问我迟留意,待赐头纲八饼茶。
(尚书学士得赐头纲龙茶一斤,八饼,今年纲到最迟。
)梦绕吴山却月廊,白梅卢橘觉犹香。
(杭州梵天寺有月廊数百间,寺中多白杨梅、卢橘。
)会稽且作须臾意,従此归田策最良。
东南此去几时归,倦鸟孤飞岂有期。
断送一生消底物,三年光景六篇诗。

七年九月自广陵召还复馆于浴室东堂八年六月乞会稽将去汶公乞诗乃复用前韵三首 其一

宋代苏轼

乞郡三章字半斜,庙堂传笑眼昏花。
上人问我迟留意,待赐头纲八餠茶。

七年九月自广陵召还复馆于浴室东堂八年六月乞会稽将去汶公乞诗乃复用前韵三首 其三

宋代苏轼

东南此去几时归,倦鸟孤云岂有期。
断送一生消底物,三年光景六篇诗。