译文与注释
注释:
①瘴江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。黄茆:即黄茅,一年生或多年生草本植物。
②山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。
③伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。
④华发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。”
译文:
江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。
雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。
射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。
从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!
此诗写出了岭南的特异风物瘴江、黄茆、象迹、蛟涎、射工、飓母,曲折地反映出当地荒凉落后的自然环境,同时运用象征手法含蓄地抒发了自己被贬后政治环境的险恶,发出了“ 从此忧来非一事,岂容华发待流年” 的感慨,蕴含着对未来的忧虑之情,表示不能坐待时光的流逝,要在柳州刺史任内为治理地方有所建树。
诗中“从此忧来非一事,岂容华发待流年”两句与苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》“故国神游,多情应笑我,早生华发”都提到“华发”,但情感有所不同。从两者相比较可知,此诗意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奋发之意。
唐代·柳宗元的简介
柳宗元(公元773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名...〔
► 柳宗元的诗(241篇) ► 柳宗元的名句〕
唐代: 柳宗元
瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。山腹雨晴添象迹,
潭心日暖长蛟涎。射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。
从此忧来非一事,岂容华发待流年。
瘴江南去入雲煙,望盡黃茆是海邊。山腹雨晴添象迹,
潭心日暖長蛟涎。射工巧伺遊人影,飓母偏驚旅客船。
從此憂來非一事,豈容華發待流年。
宋代: 楼钥
南江舟檝饱经行,桥外人家最可人。
賸种寒杉映修竹,快沽村酒趁鲜鳞。
潮痕落草橹声动,日脚衔山凉意新。
酷爱老樟横卧处,他时来此坐垂纶。
南江舟檝飽經行,橋外人家最可人。
賸種寒杉映修竹,快沽村酒趁鮮鱗。
潮痕落草橹聲動,日腳銜山涼意新。
酷愛老樟橫卧處,他時來此坐垂綸。
宋代: 文同
汉江之北涯,轩宇颇高爽。
西南正空阔,时此托遐想。
谁家有竹石,更可悦新赏。
待学袁愍孙,乘兴欲直往。
漢江之北涯,軒宇頗高爽。
西南正空闊,時此托遐想。
誰家有竹石,更可悅新賞。
待學袁愍孫,乘興欲直往。
宋代: 汪元量
幽州城南花满溪,秋千摇颺高复低。
吹笙击鼓园之西,金鞍马踏芳草堤。
花娘满眼歌声齐,今日烂醉归去兮。
幽州城南花滿溪,秋千搖颺高複低。
吹笙擊鼓園之西,金鞍馬踏芳草堤。
花娘滿眼歌聲齊,今日爛醉歸去兮。
宋代: 刘克庄
贾生废宅草芊芊,路出长沙一怅然。
今日洛阳归不得,招魂合在楚江边。
賈生廢宅草芊芊,路出長沙一怅然。
今日洛陽歸不得,招魂合在楚江邊。
宋代: 刘克庄
蛮府参军鬓发苍,自调欸乃答渔郎。
从今诗律应超脱,新吸潇湘入肺肠。
蠻府參軍鬓發蒼,自調欸乃答漁郎。
從今詩律應超脫,新吸潇湘入肺腸。
宋代: 刘克庄
独醒公子去沉湘,未识人间有醉乡。
酒与离骚难捏合,不如痛饮是单房。
獨醒公子去沉湘,未識人間有醉鄉。
酒與離騷難捏合,不如痛飲是單房。
宋代: 刘克庄
茫茫衰草与云平,斗气千年不复明。
惟有多情篷上月,相随客子过丰城。
茫茫衰草與雲平,鬥氣千年不複明。
惟有多情篷上月,相随客子過豐城。
宋代: 刘克庄
上封已失岳僧期,客问丹霞谢不知。
懒到登山临水处,始惊筋力减来时。
上封已失嶽僧期,客問丹霞謝不知。
懶到登山臨水處,始驚筋力減來時。
宋代: 刘克庄
少陵阻水诗难继,子厚游山记绝工。
断璧残圭零落尽,新碑无数满湘中。
少陵阻水詩難繼,子厚遊山記絕工。
斷璧殘圭零落盡,新碑無數滿湘中。