译文与注释
注释:
①梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。
②采薇:商末孤竹君之子伯突、叔齐,当周武王伐纣时,二人扣马而谏,商亡,逃入首阳山,誓不食周粟,采薇而食,饿死。
译文:
梅花岭上的南北路口,凄风苦雨把征衣湿透。
越过梅岭谁与我同路,回到家乡却身为俘囚。
山河将存在万古千秋,城郭却哲时落入敌手。
饿死家乡是我的愿望,梦里采蔽在首阳山头。
《南安军》赏析
一二两句略点行程中的地点和景色。作者至南安军,正跨越了大庾岭(梅岭)的南北两路。此处写梅花不是实景,而是因梅岭而说到梅花,借以和“风雨”对照,初步显示了行程中心情的沉重。梅岭的梅花在风雨中摇曳,濡湿了押着兵败后就擒、往大都受审的文天祥的兵丁的征衣,此时,一阵冰袭上了他的心头。
颔联两句,上句是说行程的孤单,而用问话的语气写出,显得分外沉痛。下句是说这次的北行,本来可以回到故乡庐陵,但身系拘囚,不能自由,虽经故乡而犹如不归。这两句抒写了这次行程中的悲苦心情,而两“出”字和两“归”字的重复对照,更使得声情激荡起来。
颈联两句承首联抒写悲愤。上句化用杜甫《春望》“国破山河在”名句。而说“山河千古在”,意思是说,宋朝的山何是永远存在的,不会被元朝永远占领,言外之意是宋朝还会复兴,山河有重光之日。下句是化用丁令威化鹤歌中“城郭犹是人民非”句意,是说“城郭之非”只是暂时的,也就是说,宋朝人民还要继续反杭,继续斗争,广大的城池不会被元朝永远占据。这两句对仗整饰,蕴蓄着极深厚的爱国感情和自信心。
最后两句表明自己的态度:决心饿死殉国。他出之以言,继之山行,于是开始绝食,意欲死在家乡。而在绝食第五天时,即已行过庐陵,没有能死在家乡。又过了三天,在监护人的强迫下,只好开始进食。诗中用伯夷、叔齐指责周武王代商为“以暴易暴”,因而隐居首阳山,不食周粟,采薇而食,以至饿死的故事(见《史记·伯夷列传》),表示了蓄不投降的决心。“饿死真吾事”,说得斩钉截铁,大义察然,而且有实际行动,不是徒托空言,感人肺腑。
这首诗化用社甫诗句,抒写自己的胸怀,表现出强烈的爱国感情,显示出民族正气。这首诗逐层递进,声情激荡,不假雕饰,而自见功力。作者对杜甫的诗用力甚深,其风格亦颇相近,即于质朴之中见深厚之性情,可以说是用血和泪写成的作品。
文天祥简介
宋代·文天祥的简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字履善,又字宋瑞,一字履善。自号文山、浮休道人。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,民族...〔► 文天祥的诗(1137篇) ► 文天祥的名句〕猜你喜欢
送赵良弼知广安军
巴黔万山横楚封,洞庭碧海蛟龙宫。
潜灵蓄秀天疏通,楚人自古多材雄。
江陵故都当其胸,人物萧爽驰英风。
良弼崛起声其中,宏伟浑厚如山东。
才思婉娩春华融,论议慷慨无约丰。
高步壮领辕不容,徊翔盘纡巫与嵩。
拏舟向蜀沿涪潼,嘉陵一曲城古充。
鹰隼倒臂宁久笼,南荣霹雳醒愚聋。
归来破裳未及缝,籍才檄起如旋篷。
瞿唐故交复相从,始适抱子今皆翁。
天真逍遥饮量洪,世事歷遍诗尤工。
有时语酣笑未终,环顾四坐皆虚空。
寒飈戚戚凌疏桐,去路山远秋溟濛。
临老合散情易攻,岂免泪下如儿童。
髋髀始见斤斧功,鹓鸾一息荆棘丛。
广安地卑跼飞冲,席恐未暖行匆匆。
平时物理相磨礲,郡乐不在卑与崇。
唱酬自可轻开忠,无事日夕翻邮筒。