正好
词语解释
正好[ zhèng hǎo ]
⒈ 恰好。
例我想派人去叫你们,你们正好来了。
英just right; just in time; as it happeness;
⒉ 不多不少,没有零头的。
例正好用十秒钟赶上了公共汽车。
英just enough; flat;
引证解释
⒈ 正宜;正应。
引宋 苏轼 《与王定国书》:“知今日会两婿,清虚阴森,正好剧饮;冰玉相对,得无少澹否?”
明 李贽 《与曾继泉书》:“如公壮年,正好生子,正好做人,正好向上。”
《儒林外史》第十回:“今喜遇着二位世兄,正好把酒话旧。”
老舍 《<老舍短篇小说选>后记》:“人是要活到老学到老的,今天能看出昨天的缺欠或错误,正好鞭策自己努力学习,要求进步。”
⒉ 只好。
引明 李贽 《圣教小引》:“是余五十以前真一犬也,因前犬吠形,亦随而吠之,若问以吠声之故,正好哑然自笑也已。”
《西游记》第五九回:“此还是 大圣 有留云之能,故止住了,若是凡人,正好不得住也。”
⒊ 恰好。谓时间、位置不前不后,体积不大不小,数量不多不少,程度不高不低等。
引宋 苏轼 《雨中花慢》词:“又岂料,正好三春桃李,一夜风霜。”
清 李渔 《奈何天·惊丑》:“霸王 夫婿,正好配 虞姬,耳目官骸样样奇,文人逐件有标题。”
老舍 《骆驼祥子》二二:“那么,他与她正好是一对儿,谁也不高,谁也不低。”
国语辞典
正好[ zhèng hǎo ]
⒈ 恰好、刚好。
引《红楼梦·第六〇回》:「姑娘来的正好,亲自带去罢。」
《文明小史·第二二回》:「只有几个不习上的学生,正好借此到花街柳巷走走。」
近恰巧
反不巧
英语just (in time), just right, just enough, to happen to, to chance to, by chance, it just so happens that
德语genau zur rechten Zeit , gerade recht (Adj)
法语juste, précisément, particulièrement, parfaitement, par chance
分字解释
- 炸弹落了下来,砰!正好击中目标。
- 这事情发生差不多正好一年了。
- 考里弗德更高,正好在荒野之上。
- 一辆车的尾部正好出现在他面前。
- 我正好及时赶上飞往夏威夷的航班。
- 对不起,我正好有点事要先做。
- 这些正好是那些不投票的人。
- 一大块石头正好落在他身旁。
- 队伍正好从我家门前经过。
- 这些道路正好在城外交叉。
- 我们在一座小山上,正好位于城镇边缘。
- 我正好在车门关闭之前挤进了一节车厢。
- 嗯好,汤姆正好进来了。
- 公共汽车正好准时到达。
- 我正好在拂晓前醒来。
- 树木正好在长叶子。
- 他预交了一个月的房租,正好满足了房东的贪心。
- 尽管我原以为会喜欢乡村生活,但实际情况正好相反。
- 刚开始还在挣扎的这支队伍,正好从那个时候开始气势汹汹地反攻。
- 狼正好掉到热汤里面。
- 如今,情况正好相反。
- 请进,你来得正好。
- 这帽子我戴着正好。
- 事实正好相反。
- 你的情绪正好。
- 你来得正好。
- 我感觉正好。
- 这笔额外的钱正好派上了用场。
- 我的计划与她的计划正好吻合。
相关词语
- zhèng yán zhí jiàn正言直谏
- liù zhèng六正
- zhèng zhòng jǐ huái正中己怀
- jiǎo xié guī zhèng矫邪归正
- méng yǐ yǎng zhèng蒙以养正
- diào zhèng调正
- zhèng bàn正办
- shè zhèng射正
- hái zhèng还正
- cháng zhèng常正
- hé zhèng核正
- chéng zhèng诚正
- zhèng zhàn正站
- xián zhèng贤正
- zhèng jiù正救
- zhèng xīn正心
- zhèng zú正卒
- zhèng lì正隶
- wáng zhèng王正
- zhèng huà正话
- hǎo xiàng好象
- dà hǎo lǎo大好老
- hào shì zhī tú好事之徒
- hǎo huái好怀
- zhēn hǎo贞好
- hǎo cì好赐
- shuō de bǐ chàng de hái hǎo tīng说的比唱的还好听
- hǎo shì duō mó好事多磨
- xiū hǎo修好
- hé hǎo和好
- hǎo yī xiē好一歇
- yán guī hé hǎo言归和好
- chéng hǎo成好
- wán hǎo完好
- shí hǎo时好
- ruì hǎo睿好
- méi hǎo méi dǎi没好没歹
- jìn hǎo尽好
- hǎo wén好闻
- hǎo tóu nǎo好头脑