雪上加霜

词语解释
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 再次遭难而受到更严重的伤害。
英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
引证解释
⒈ 比喻一再受到灾难,苦上加苦。
引《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 法轮 ﹞见説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”
国语辞典
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。
引《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」
元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」
反雪中送炭
英语to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德语Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
法语(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
分字解释
- 危地马拉东部的旱灾更是雪上加霜。
- 金融市场的混乱使问题雪上加霜。
- 我还是要被折磨,现在还雪上加霜。
- 老布什的政策更是雪上加霜。
- 标普的决定对于市场来说无异于雪上加霜。
- 传统让事情雪上加霜。
- 这些问题将在未来几年雪上加霜。
- 还有雪上加霜的气候变化风险。
- 这无疑让媒体公司的日子雪上加霜。
- 有些人的不理解更是雪上加霜。
- 我们目前的浴缸更是雪上加霜。
- 只要不雪上加霜,西方决策者就该自我宽慰了。
- 援助机构认为这将会对海地雪上加霜。
- 而大量伐木,无论合法与否,都进一步雪上加霜。
- 雪上加霜的是模型的弱点。
- 经济给这个行业雪上加霜。
- 三大问题使土耳其的入盟抱负雪上加霜。
- 任何不负责任的金融政策很容易雪上加霜。
- 原本已经很脆弱的银行这下更是雪上加霜。
- 这场危机使得本就脆弱的教育系统雪上加霜。
- 高额燃料成本无疑令印度航空公司雪上加霜。
相关词语
- ào xuě qī shuāng傲雪欺霜
- xuě è雪萼
- tài shǐ xuě太始雪
- tāng xuě汤雪
- xuě yè fǎng pǔ雪夜访普
- xuě yā雪压
- lù zuǎn xuě chāo露纂雪钞
- mián shuāng wò xuě眠霜卧雪
- yìng xuě dú shū映雪读书
- xuě zú雪足
- shǔ xuě暑雪
- xuě lì雪粒
- xuě chǎng雪氅
- xuě zhōng hóng zhǎo雪中鸿爪
- xuě cāo bīng xīn雪操冰心
- xiāng xuě hǎi香雪海
- yàn xuě艳雪
- miàn xuě面雪
- xiàn xuě霰雪
- xuě tiáo雪条
- shàng suì上遂
- shàng yǎn上演
- shàng cài cāng yīng上蔡苍鹰
- shàng mìng上命
- shàng zī上资
- shèn shàng xiàn肾上腺
- shàng gōng上工
- shàng shān上山
- yuè rán zhǐ shàng跃然纸上
- gǎn rén bù yào gǎn shàng赶人不要赶上
- chéng shàng qǐ xià承上启下
- shàng cháo上潮
- mǎo shàng卯上
- fāng shàng方上
- jìn shàng进上
- shàng zhǒng上种
- shàng fēng上风
- tài shān tóu shàng dòng tǔ泰山头上动土
- shàng gōng上功
- shàng tái上台
- shī jiā施加
- zēng jiā曾加
- dì jiā递加
- jiā ná dà加拿大
- jiā kuài加快
- huáng páo jiā shēn黄袍加身
- jiā miǎn加冕
- ní jiā lā guā尼加拉瓜
- cōng jiā rén聪加人
- jiā fēng加封
- jiā jìn加劲
- miù jiā谬加
- yǐ shǒu jiā é以手加额
- duō mǐ ní jiā gòng hé guó多米尼加共和国
- jiā jù加剧
- jiā wēn加温
- léi diàn jiāo jiā雷电交加
- jiā bān加班
- rì jiā日加
- jiā bèi加倍
- shuāng xíng霜硎
- shuāng zhǐ霜纸
- shuāng máo霜矛
- shuāng tí霜蹄
- shuāng hú霜鹘
- shuāng rán霜髯
- shuāng sàn霜散
- shuāng yàn霜艳
- shuāng jú霜菊
- shuāng wán霜纨
- shuāng shǔ霜暑
- shuāng pā霜葩
- shuāng qìng霜磬
- téng shuāng bái腾霜白
- shuāng qì霜砌
- shuāng biāo霜猋
- shuāng xù霜序
- lǚ shuāng cāo履霜操
- sān chǐ qiū shuāng三尺秋霜
- lǐn rú shuāng xuě凛如霜雪