xìnrèn

信任



信任

词语解释

信任[ xìn rèn ]

⒈  相信并加以任用。

⒉  谓相信。

⒊  任随,听凭。

引证解释

⒈  相信并加以任用。

《史记·蒙恬列传》:“始皇 甚尊宠 蒙氏,信任贤之。”
《南史·荀伯玉传》:“高帝 重 伯玉 尽心,愈见信任,使掌军国密事。”
元 陈以仁 《存孝打虎》楔子:“唐僖宗 信任 田令孜 等,贪财好贿。人民失散,四野飢荒。”

⒉  谓相信。

曹禺 《日出》第四幕:“潘月亭 仿佛觉出来里面很蹊跷,他不信任地望着 李石清,急忙拿起信。”
艾青 《大西洋》诗:“我们信任他们,象信任自己的良心。”

⒊  任随,听凭。

唐 高骈 《风筝》诗:“夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。”
宋 欧阳修 《定风波》词:“尊前信任醉醺醺。不是狂心贪燕乐,自觉,年来白髮满头新。”
宋 苏轼 《答苏伯固书》:“餘生未知所归宿,且一切信任,乘流得坎,行止非我也。”

国语辞典

信任[ xìn rèn ]

⒈  相信而敢有所托付。

《汉书·卷六六·杨敞传》:「上所信任,与闻政事。」
《三国演义·第一一二回》:「近来朝廷溺于酒色,信任中贵黄皓,不理国事,只图欢乐。」

信托 信赖 相信

可疑 怀疑 猜疑

⒉  任由、听凭。

唐·高骈〈风筝〉诗:「夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。」
宋·欧阳修〈定风波·对酒追欢莫负春〉词:「尊前信任醉醺醺,不是狂心贪燕乐,自觉,年来白发满头新。」

英语to trust, to have confidence in

德语Vertrauen (S)​, vertrauen (V)​

法语faire confiance à, se fier à, avoir confiance en, confiance

分字解释


造句

  • 由于缺乏基本信任,和平谈判搁浅。
  • 她得到了全体职员的绝对信任。
  • 花了好多年才赢得他们的信任。
  • 他们的信任获得的回报是忠心耿耿。
  • 不知为什么,我觉得不能信任他。
  • 他毁了我,也毁了我对男人的信任。
  • 真是难以相信你会幼稚到信任他!
  • 他们之间有一种相互信任的气氛。
  • 我知道我在任何情况下都能信任她。
  • 她那信任的微笑使他的心变软了。
  • 从那时起,他再也不信任她了。
  • 我不愿完全相信任何人,阁下。
  • 我没有任何特殊的理由不信任他们。
  • 选民们对所有政客都极端不信任。
  • 她对他的警惕变成了极度的不信任。
  • 她脸上明显流露出不信任的神情。
  • 信任这样的人将是愚蠢至极。
  • 我们能够信任他到什么程度?
  • 更重要的是,他值得信任吗?
  • 相互信任是建立关系的基础。
  • 信任是维系我们相互关系的神奇力量。
  • 我认为她的所作所为辜负了我的信任。
  • 投不信任票的请求被拒绝了。
  • 他再也不愿意相信任何人了。
  • 信任是这种体制里内含的。
  • 她信任人,那是她的天性。
  • “我完全信任你。”他说。
  • 对罗马中央政府缺乏信任。
  • 与你信任的人分享你的情感会是有益的。
  • 各代表团已经开始逐步增强相互的信任。
※ "信任"的意思解释、信任是什么意思由诗词六六汉语词典查词提供。