水落石出
词语解释
水落石出[ shuǐ luò shí chū ]
⒈
例山高月小,水落石出。——宋·苏轼《后赤壁赋》本为描写景物,后转用以比喻事情的真相彻底显露。
收真才于水落石出之后,坐销浮伪之风;察定理于舟行岸移之时,尽里出谗诬之巧。——宋·陆游《谢台谏启》
英doubts will clear up when facts are known; as the water recedes the stones appear;
引证解释
⒈ 本谓水位下降后石头显露出来。后用以比喻事物真相完全显露。
引宋 欧阳修 《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”
宋 陆游 《谢台谏启》:“收真才於水落石出之后,坐销浮伪之风;察定理於舟行岸移之时,尽黜谗诬之巧。”
《红楼梦》第六一回:“如今这事,八下里水落石出了。”
《二十年目睹之怪现状》第三三回:“﹝我们﹞万不能半途而废,一定要弄他个水落石出才好。”
华山 《山中海路》三:“可是临到你百思不解,要问个水落石出的时候,他又慨叹起来。”
国语辞典
水落石出[ shuǐ luò shí chū ]
⒈ 冬季水位下降,使石头显露出来。
引宋·欧阳修〈醉翁亭记〉:「野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。」
宋·苏轼〈后赤壁赋〉:「山高月小,水落石出。」
⒉ 比喻事情真相大白。
引《红楼梦·第六一回》:「如今这事八下里水落石出了,连前儿太太屋里丢的也有了主儿。」
《老残游记·第一八回》:「因为你家这十三条命是个大大的疑案,必须查个水落石出。」
近真相大白
英语as the water recedes, the rocks appear (idiom), the truth comes to light
德语alles kommt an den Tag, die Sonne bringt es an den Tag
法语(expr. idiom.) Après le reflux les récifs se découvrent, La vérité finit par éclater
分字解释
- 政府重申一定要查个水落石出。
- 他要是钻一个问题,就非钻个水落石出不可。
- 她起了疑惑,便决定弄个水落石出。
- 我们必须把事情弄个水落石出。
- 我们一定要把这事弄个水落石出。
- 马克会把事情查个水落石出吗?
- 他们决定把事实辩一个水落石出。
- 他总爱把事情辩个水落石出。
- 9月初一切都将水落石出。
- 我无法肯定全部的真相最终能否水落石出。
- 他们希望很快就能把事情弄个水落石出。
- 但这起袭击事件的规模和本质也迅速水落石出。
- 该实验若切实可行的话,真相自会水落石出。
- 这一信息的出现很快让事情水落石出顺利解决。
- 一切水落石出,章子怡在接受采访时泣不成声。
- 我们走着瞧吧,总有一天事情会水落石出的。
- 直到水落石出的那一天,不然我不知道什么是安宁。
- 道尔顿下决心通过实验把这个问题弄个水落石出。
- 是你把我拖到这里来的,我们一定要弄个水落石出。
- 但即使没有黑匣子的信息,一些事实真相已经水落石出。
- 道德事务委员会将对该指控进行调查,无疑要弄个水落石出。
- 自下而上的软件开发是解决了问题查个水落石出的理想选择。
- 俄亥俄州立大学的劳拉·福肯领导下的研究小组让一切水落石出。
- 新法是否能如愿生效会在九月份各学校和大学开学之际水落石出。
- 至于高盛是否有罪,亦或高盛那些高管,我更愿意等到水落石出。
- 你有想象过你自己走进这里, 挺胸抬头,准备盘问个水落石出?
- 这还意味着委员会成员有权记录这些情况,把事件真相查个水落石出。
相关词语
- jī shuǐ激水
- xiè shuǐ泄水
- hóng shuǐ鸿水
- shuǐ xī jiǎ水犀甲
- yuè shuǐ跃水
- shuǐ fàn水饭
- shuǐ huǒ xiāng jì,yán méi xiāng ché水火相济,盐梅相成
- shuǐ xiù shān míng水秀山明
- bīng hán yú shuǐ冰寒于水
- jiān shuǐ zuò bīng煎水作冰
- shān shuǐ xiāng lián山水相连
- shuǐ diàn zhàn水电站
- shuǐ gǒng水汞
- shuǐ yào水曜
- jiān jiā qiū shuǐ兼葭秋水
- shuǐ yú水鱼
- shuǐ zī yuán水资源
- dān shuǐ xiàng hé lǐ mài担水向河里卖
- fú cáo shuǐ伏槽水
- shuǐ fèn水粪
- yǔn luò殒落
- luò mào落帽
- luò tāng jī落汤鸡
- luò huāng落荒
- luò huāng ér zǒu落荒而走
- diū xīn luò cháng丢心落肠
- chān luò搀落
- guāng míng lěi luò光明磊落
- sāng luò桑落
- luò hòu lái落后来
- shà luò煞落
- yí luò遗落
- dà qǐ dà luò大起大落
- hún fēi dǎn luò魂飞胆落
- chuí luò垂落
- bìn luò摈落
- rì luò qiān zhàng日落千丈
- lì luò俐落
- fù luò覆落
- bù luò biān jì不落边际
- shí bēi pī石碑丕
- shí jiǎn石笕
- shí hàn石汗
- shí xīng石星
- biān shí鞭石
- yǐ shuǐ tóu shí以水投石
- pán tuó shí盘陀石
- tiáo shí条石
- shí zhū石猪
- zhù shí zhī jiān柱石之坚
- shí pào石炮
- bó shí博石
- shí zhì石志
- yǐ shí倚石
- dàn gǔ石谷
- qióng shí穹石
- shí xīn mù cháng石心木肠
- shí guǒ石椁
- shí fá石筏
- kè shí克石
- chū gǔ yīng出谷莺
- tóng jìn shì chū shēn同进士出身
- fú róng chū shuǐ芙蓉出水
- jìn jìn chū chū进进出出
- jué chū崛出
- zì chū xīn cái自出新裁
- chū guāi lù chǒu出乖露丑
- chū kǒu出口
- lǐ chū wài jìn里出外进
- yì chū轶出
- zú bù chū hù足不出户
- chū rù wú jiān出入无间
- gé chū革出
- chū tǔ wén wù出土文物
- gǔ chū骨出
- chū lìn出赁
- niào chū zǐ尿出子
- chū jiā guī dào出家归道
- chū chē tiǎn kòu出车殄寇
- chū dié出牒