chàduō

差不多


拼音chà bù duō
注音ㄔㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ


差不多

词语解释

差不多[ chà bu duō ]

⒈  相差不多;几乎等于。

这样的话差不多是毫无意义的。

almost; nearly;

⒉  过得去。

just about right; not bad; not far off;

引证解释

⒈  相差有限;相似。

《二刻拍案惊奇》卷十七:“﹝ 魏造、杜亿 ﹞两人与 闻俊卿 意气相投,学业相长,况且年纪差不多。”
《红楼梦》第六四回:“我父亲要给二姨儿説的姨夫,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。”

如:这两种花色差不多。

⒉  大概;几乎。

《二十年目睹之怪现状》第八回:“有了一万或八千,我想万把银子的老债,差不多也可以将就了结的了。”
郭沫若 《洪波曲》第一章三:“在这并不怎么宽大的岛市,只要你一出街去,便差不多随处都可以碰见熟人。”

⒊  “差不多的”,指一般的、普通的人。

如:这包大米二百斤重,差不多的扛不起来。

国语辞典

差不多[ chà bu duō ]

⒈  相差有限、相似。也作「差不离」。

《初刻拍案惊奇·卷三四》:「就取剃刀来与他落了发,仔细看一看,笑道:『也到与静观差不多。』」
《红楼梦·第六四回》:「我父亲要给二姨说的姨爹,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。」

⒉  大概、大约、几乎。

《初刻拍案惊奇·卷七》:「灯盛无比,依臣看将起来,西凉府今夜之灯也差不多如此。」
《老残游记·第一回》:「此刻也差不多是时候了,我们何妨先到阁子上头去等呢?」

⒊  表示即将完毕、将尽。

《儒林外史·第三三回》:「杜少卿在家又住了半年多,银子用的差不多了。」

英语almost, nearly, more or less, about the same, good enough, not bad

德语ungefähr ausreichend, hinlänglich (Adj)​, fast, beinah, nah, so gut wie (Konj)​, ungefähr gleich, fast gleich, ähnlich (Konj)​

法语à peu près, presque, sensiblement pareil, quasi similaire

分字解释


造句

  • 这种提议差不多只是说说而已。
  • 这家银行有差不多一亿美元的股本。
  • 这事情发生差不多正好一年了。
  • 她已差不多给路易莎编完发辫了。
  • 他的大衣太长,差不多拖到地板了。
  • 这对情侣谈恋爱差不多三年了。
  • 他面目清秀,跟女性差不多。
  • 我的新工作和旧工作差不多。
  • 我想得用差不多三个小时吧。
  • 这差不多是我们所能希望的最好结果。
  • 尼克这一个月来长高了差不多一英寸。
  • 这就差不多给今天画了个圆满的句号。
  • 戈兹沃斯默默盯着我有差不多20秒钟。
  • 他差不多和你一样高了。
  • 是差不多该走的时候了。
  • 我差不多所有的都喜欢。
  • 这东西差不多15年了。不值得送去修了。
  • 这种型号的车标价差不多是$27000。
  • 我们的纸差不多已用完了。你看今天够用吗?
  • 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了。
  • 大小和西红柿差不多。
  • 两种方法其实差不多。
  • 两座房子大小差不多。
  • 它差不多有2米高。
  • 这瓶子差不多空了。
  • 黑水在他的双腿周围打转,差不多没到他的膝盖。
  • 她现在已经独自在这所房子里住了差不多五年了。
  • 差不多所有的学生都可免此税项。
  • 我们在这里待了差不多二十年了。
  • 差不多每家都至少有一台电视机。
※ "差不多"的意思解释、差不多是什么意思由诗词六六汉语词典查词提供。