àimiàn

爱面子


拼音ài miàn zǐ
注音ㄞˋ ㄇ一ㄢˋ ㄗˇ

繁体愛面子
词性形容词

爱面子

词语解释

爱面子[ ài miàn zi ]

⒈  过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。

be sensitive about one's reputation; be keen on face-saving; be concerned about one's face-saving;

引证解释

⒈  拍损害自己的体面,让别人瞧不起。

柳青 《创业史》第一部第二四章:“她好强,到了爱面子的程度。”

国语辞典

爱面子[ ài miàn zi ]

⒈  爱护颜面。指怕损害自己的颜面,而被人瞧不起。

如:「她极爱面子,待会儿可别让她下不了台了!」

英语to save face, to worry about losing face, proud of one's reputation, sensitive about losing prestige, sense of propriety

德语auf sein Ansehen bedacht sein

法语se préoccuper beaucoup des apparences, chercher à ne pas perdre la face, se préoccuper beaucoup de ses apparences, faire attention à sa réputation

分字解释


造句

  • 她被解雇了,但她爱面子,逢人便说是她辞职了。
  • 每个人都爱面子,尤其是男人。
  • 不能为了爱面子就不办这件事情了。
  • 摘要: 爱面子是中国人的特征。
  • ⊙、男人爱面子,女人爱名声。
  • 不,中国人比我们国家的人更爱面子。
  • 荣誉感,是所有爱面子的中国人都珍视的。
  • 他们重视自己另一半的相貌,与爱面子有关。
  • 父母过于爱面子的做法在他儿时一直困扰着他。
  • 他知道自己错了,但是他太爱面子而不肯承认。
  • 她说她很爱面子。
  • 牡羊座的人非常爱面子,也很在意别人对他们的看法。
  • 爱面子是大多数人的习惯,他们喜欢吹嘘,享受被人崇拜。
  • 由于自我意识强烈,每件事都想做到尽善尽美,特别爱面子。
  • 中国男人重视自己另一半的相貌,与中国人爱面子有直接关系。
  • 我很爱面子。在我的眼里没有面子很不体面,那么不体面就是吃不开。
  • 很多武术高手一般都会爱面子,不喜欢别人说自己不好,但他很乐于学习。
  • 中国人最爱面子,“面子”是什么,是体面,是情面,不是别人给的,是靠自己挣的。
※ "爱面子"的意思解释、爱面子是什么意思由诗词六六汉语词典查词提供。